Song of Solomon 8:3
King James Bible
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

Darby Bible Translation
His left hand would be under my head, And his right hand embrace me.

English Revised Version
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

World English Bible
His left hand would be under my head. His right hand would embrace me.

Young's Literal Translation
His left hand is under my head, And his right doth embrace me.

Kantiku i Kantikëve 8:3 Albanian
Dora e tij e majtë qoftë nën kokën time dhe e djathta e tij më përqafoftë!

Dyr Minnensang 8:3 Bavarian
De Winstre als Kopfkiss, halsetst mi her!

Песен на песните 8:3 Bulgarian
Левицата му би била под главата ми, И десницата му би ме прегърнала.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的左手必在我頭下,他的右手必將我抱住。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的左手必在我头下,他的右手必将我抱住。

雅 歌 8:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 左 手 必 在 我 頭 下 ; 他 的 右 手 必 將 我 抱 住 。

雅 歌 8:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 左 手 必 在 我 头 下 ; 他 的 右 手 必 将 我 抱 住 。

Song of Solomon 8:3 Croatian Bible
Njegova mi je lijeva ruka pod glavom, a desnom me grli.

Píseň Šalomounova 8:3 Czech BKR
Levice jeho pod hlavou mou, a pravicí svou objímá mne.

Højsangen 8:3 Danish
Hans venstre under mit Hoved, hans højre tager mig i Favn.

Hooglied 8:3 Dutch Staten Vertaling
Zijn linkerhand zij onder mijn hoofd, en Zijn rechterhand omhelze mij.

Énekek Éneke 8:3 Hungarian: Karoli
Az õ balkeze az én fejem alatt,

Alta kanto de Salomono 8:3 Esperanto
Lia maldekstra mano estu sub mia kapo, Kaj lia dekstra cxirkauxprenu min!

KORKEA VEISU 8:3 Finnish: Bible (1776)
Hänen vasen kätensä on minun pääni alla, ja hänen oikia kätensä halaa minua.

Westminster Leningrad Codex
שְׂמֹאלֹו֙ תַּ֣חַת רֹאשִׁ֔י וִֽימִינֹ֖ו תְּחַבְּקֵֽנִי׃

WLC (Consonants Only)
שמאלו תחת ראשי וימינו תחבקני׃

Cantique des Cantiqu 8:3 French: Darby
Sa main gauche serait sous ma tete, et sa droite m'embrasserait!

Cantique des Cantiqu 8:3 French: Louis Segond (1910)
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse! -

Cantique des Cantiqu 8:3 French: Martin (1744)
Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'embrasse.

Hohelied 8:3 German: Modernized
Seine Linke liegt unter meinem Haupt, und seine Rechte herzet mich.

Hohelied 8:3 German: Luther (1912)
Seine Linke liegt unter meinem Haupt, und seine Rechte herzt mich.

Hohelied 8:3 German: Textbibel (1899)
Seine Linke sei unter meinem Haupt, und seine Rechte herze mich.

Cantico dei Cantici 8:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
La sua sinistra sia sotto il mio capo, e la sua destra m’abbracci!

Cantico dei Cantici 8:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sia la sua man sinistra sotto al mio capo, Ed abbraccimi la sua destra.

KIDUNG AGUNG 8:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah kiranya tangannya kiri menyangga kepalaku, dan tangannya kanan memeluk aku.

Canticum Canticorum 8:3 Latin: Vulgata Clementina
Læva ejus sub capite meo, et dextera illius amplexabitur me.

Song of Solomon 8:3 Maori
Ko tona maui ki raro i toku matenga, ko tona matau ki te awhi i ahau.

Salomos Høisang 8:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hans venstre hånd er under mitt hode, og hans høire hånd favner mig.

Cantares 8:3 Spanish: Reina Valera 1909
Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace.

Cantares 8:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Su izquierda esté debajo de mi cabeza, y su derecha me abrace.

Cantares de Salomâo 8:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O teu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça e o teu braço direito me abrace com doçura.

Cantares de Salomâo 8:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abraçaria.   

Cantarea Cantarilor 8:3 Romanian: Cornilescu
Mîna lui cea stîngă să fie supt capul meu, şi dreapta lui să mă îmbrăţişeze! -

Песни Песней 8:3 Russian: Synodal Translation (1876)
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

Песни Песней 8:3 Russian koi8r
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.[]

Hga Visan 8:3 Swedish (1917)
Hans vänstra arm vilar under mitt huvud, och hans högra omfamnar mig.

Song of Solomon 8:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kaniyang kaliwang kamay ay malalagay sa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yayakap sa akin.

เพลงซาโลมอน 8:3 Thai: from KJV
แล้วมือซ้ายของเขาจะช้อนใต้ศีรษะของดิฉันไว้ และมือขวาของเขาจะสอดกอดดิฉันไว้

Ezgiler Ezgisi 8:3 Turkish
Sol eli başımın altında,
Sağ eli sarsın beni.

Nhaõ Ca 8:3 Vietnamese (1934)
Tay tả người sẽ kẻ dưới đầu tôi, Còn tay hữu người ôm lấy tôi.

Song of Solomon 8:2
Top of Page
Top of Page