Philippiens 2

<< Philippiens 2 >>
Philippians 2 French: Osterveld 1744
 

1S'il y a donc quelque consolation en Christ, s'il y a quelque soulagement dans la charité, s'il y a quelque communion d'esprit, s'il y a quelque compassion et miséricorde, 2Rendez ma joie parfaite, étant en bonne intelligence, ayant une même charité, une même âme, un même sentiment; 3Ne faites rien par contestation, ni par vaine gloire; mais que chacun de vous regarde les autres, par humilité, comme plus excellents que lui-même. 4Ne regardez pas chacun à votre intérêt particulier, mais aussi à celui des autres. 5Ayez en vous les mêmes sentiments que Jésus-Christ, 6Lequel étant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à saisir d'être égal à Dieu; 7Mais il s'est dépouillé lui-même, ayant pris la forme de serviteur, devenant semblable aux hommes; 8Et, revêtu de la figure d'homme, il s'est abaissé lui-même, en se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix. 9C'est pourquoi aussi, Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom; 10Afin qu'au nom de Jésus, tout ce qui est dans les cieux, et sur la terre, et sous la terre, fléchisse le genou, 11Et que toute langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

12Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, non seulement comme en ma présence, mais plus encore maintenant en mon absence, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement; 13Car c'est Dieu qui produit en vous et le vouloir et le faire selon son plaisir.

14Faites toutes choses sans murmures et sans disputes; 15Afin que vous soyez sans reproche, sans tache, enfants de Dieu, irrépréhensibles au milieu d'une génération dépravée et perverse, au sein de laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde, y portant la parole de vie; 16En sorte qu'au jour de Christ, je puisse me glorifier de n'avoir point couru en vain, ni travaillé en vain. 17Et si même je sers d'aspersion sur le sacrifice et le ministère de votre foi, j'en ai de la joie, et je m'en réjouis avec vous tous. 18Vous aussi de même, ayez de la joie, et vous réjouissez avec moi.

19Or j'espère, dans le Seigneur Jésus, vous envoyer bientôt Timothée, afin que j'aie bon courage, en apprenant votre état. 20Car je n'ai personne, qui soit si bien d'accord avec moi, pour se soucier vraiment de ce qui vous concerne; 21Car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ. 22Vous savez qu'il a été mis à l'épreuve, puisqu'il s'est mis avec moi au service de l'Évangile, comme un enfant avec son père. 23J'espère donc vous l'envoyer, dès que j'aurai vu l'état de mes affaires; 24Et j'ai cette confiance dans le Seigneur que je viendrai aussi moi-même bientôt. 25Mais j'ai cru nécessaire de vous envoyer Épaphrodite, mon frère, mon compagnon d'œuvre et mon compagnon d'armes, votre envoyé, et celui qui m'a secouru dans mes besoins; 26Car il désirait ardemment de vous voir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris qu'il avait été malade. 27Il a été malade, en effet, et près de la mort; mais Dieu a eu pitié de lui; et non pas de lui seulement, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristesse sur tristesse. 28Je l'ai donc envoyé avec beaucoup d'empressement, afin qu'en le revoyant, vous ayez de la joie, et que j'aie moins de tristesse. 29Recevez-le donc dans le Seigneur en toute joie, et honorez de tels hommes. 30Car il a été près de la mort pour l'œuvre de Christ, ayant exposé sa vie pour suppléer aux services que vous ne pouviez me rendre vous-mêmes.


<< Philippians 2 >>
French: Osterveld 1744. Text downloaded from www.theophilos.sk.

Biblos.com Online Bible