Strong's Exhaustive Concordance give praise, sing forth praises, psalms A primitive root (perhaps ident. With zamar through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. Play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music -- give praise, sing forth praises, psalms. see HEBREW zamar Forms and Transliterations אֲ֝זַמְּרָ֗ה אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ אֲזַמְּרֶֽךָּ׃ אֲזַמְּרָ֖ה אֲזַמְּרָ֣ה אֲזַמְּרָה־ אֲזַמֵּ֑רָה אֲזַמֵּ֕ר אֲזַמֵּֽרָה׃ אֲזַמֵּֽר׃ אזמר אזמר׃ אזמרה אזמרה־ אזמרה׃ אזמרך אזמרך׃ וְזַמֵּֽרוּ׃ וִֽיזַמְּרוּ־ וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה וַ֝אֲזַמֶּרְךָ֗ וַאֲזַמֵּֽרָה׃ וּֽ֝נְזַמְּרָה וּלְזַמֵּ֖ר ואזמרה ואזמרה׃ ואזמרך וזמרו׃ ויזמרו־ ולזמר ונזמרה זַמְּר֖וּ זַמְּר֗וּ זַמְּר֣וּ זַמְּר֥וּ זַמְּר֪וּ זַמְּרָ֣ה זַמְּרוּ־ זַמֵּ֑רוּ זַמֵּֽרוּ׃ זמרה זמרו זמרו־ זמרו׃ יְזַמְּר֖וּ יְזַמְּרוּ־ יְזַמֶּרְךָ֣ יזמרו יזמרו־ יזמרך מַגְדִּיל֮ מגדיל ’ă·zam·mê·rāh ’ă·zam·mə·rāh ’ă·zam·mə·rāh- ’ă·zam·mə·re·kā ’ă·zam·mêr ’ă·zam·mer·ḵā ’ăzammêr ’ăzammêrāh ’ăzammərāh ’ăzammərāh- ’ăzammərekā ’ăzammerḵā azamMer azammeRah azammercha azammeReka maḡ·dîl magDil maḡdîl ū·lə·zam·mêr ū·nə·zam·mə·rāh ulezamMer ūləzammêr Unezammerah ūnəzammərāh vaazammeRah vaazammercha vezamMeru vizammeru wa’ăzammêrāh wa’ăzammərāh wa’ăzammerḵā wa·’ă·zam·mê·rāh wa·’ă·zam·mə·rāh wa·’ă·zam·mer·ḵā wə·zam·mê·rū wəzammêrū wî·zam·mə·rū- wîzammərū- yə·zam·mə·rū yə·zam·mə·rū- yə·zam·mer·ḵā yezammerCha yəzammerḵā yezammeRu yəzammərū yəzammərū- zam·mə·rāh zam·mê·rū zam·mə·rū zam·mə·rū- zammeRah zammərāh zammeru zammêrū zammərū zammərū-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |