Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5602: ὧδεὧδε, adverb (from ὅδε); 1. so, in this manner (very often in Homer). 2. adverb of place; a. hither, to this place (Homer, Iliad 18, 399. Od 1 182; 17, 545; cf. Buttmann, 71 (62f) (cf. Winers Grammar, § 54, 7; but its use in Homer of place is now generally denied; see Ebeling, Lex. Homer, under the word, p. 484b; Liddell and Scott, under the word, II.)): Matthew 8:29; Matthew 14:18 (Tr marginal reading brackets ὧδε); b. here, in this place: Matthew 12:6, 41; Matthew 14:17; Mark 9:1, 5; Mark 16:6; Luke 9:33; Luke 22:38; Luke 24:6 (WH reject the clause); John 6:9; John 11:21, 32, and often (the Sept. for פֹּה); τά ὧδε, the things that are done here, Colossians 4:9; ὧδε, in this city, Acts 9:14; in this world, Hebrews 13:14; opposed to ἐκεῖ (here, i. e. according to the Levitical law still in force; there, i. e. in the passage in Genesis concerning Melchizedek), Hebrews 7:8; ὧδε with some addition, Matthew 14:8; Mark 6:3; Mark 8:4; Luke 4:23; ὧδε ὁ Χριστός, ἤ ὧδε, here is Christ, or there (so A. V., but R. V. here is the Christ, or, Here (cf. ὧδε καί ὧδε, hither and thither, Exodus 2:12 etc.)), Matthew 24:23; ᾠδή ἤ ... ἐκεῖ, Mark 13:21 (T WH omit ἤ; Tr marginal reading reads καί); Luke 17:21, 23 (here T Tr WH marginal reading ἐκεῖ ... ὧδε (WH text ἐκεῖ ἤ ... ὧδε)); James 2:3 (here Rec. ἐκεῖ ἤ ... ὧδε; G L T Tr WH omit ὧδε (WH text and margin varying the place of ἐκεῖ)). Metaphorically, in this thing, Revelation 13:10, 18; Revelation 14:12; Revelation 17:9 (the phrase ὧδε ἐστιν in at least two of these passages (viz., Revelation 13:18; Revelation 14:12) seems to be equivalent to 'here there is opportunity for', 'need of' etc. (so in Epictetus diss. 3, 22, 105)); in this state of things, under these circumstances, 1 Corinthians 4:2 L (who, however, connects it with 1 Corinthians 4:1) T Tr WH; cf. Meyer at the passage |