Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même, Martin Bible Pour moi, je me soucie fort peu d'être jugé de vous, ou de jugement d'homme; et aussi je ne me juge point moi-même. Darby Bible Mais il m'importe fort peu, à moi, que je sois juge par vous, ou de jugement d'homme; et meme je ne me juge pas moi-meme. King James Bible But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. English Revised Version But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. Trésor de l'Écriture it is. 1 Corinthiens 2:15 1 Samuel 16:7 Jean 7:24 judgment. 1 Corinthiens 3:13 Links 1 Corinthiens 4:3 Interlinéaire • 1 Corinthiens 4:3 Multilingue • 1 Corintios 4:3 Espagnol • 1 Corinthiens 4:3 Français • 1 Korinther 4:3 Allemand • 1 Corinthiens 4:3 Chinois • 1 Corinthians 4:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 4 …2Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle. 3Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même, 4car je ne me sens coupable de rien; mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.… Références Croisées 1 Corinthiens 4:2 Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle. 1 Corinthiens 4:4 car je ne me sens coupable de rien; mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur. |