Versets Parallèles Louis Segond Bible Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel. Martin Bible Samuel donc entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta à l'Eternel. Darby Bible Et Samuel ecouta toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'Eternel. King James Bible And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. English Revised Version And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. Trésor de l'Écriture he rehearsed Juges 11:11 Links 1 Samuel 8:21 Interlinéaire • 1 Samuel 8:21 Multilingue • 1 Samuel 8:21 Espagnol • 1 Samuel 8:21 Français • 1 Samuel 8:21 Allemand • 1 Samuel 8:21 Chinois • 1 Samuel 8:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 8 …20et nous aussi nous serons comme toutes les nations; notre roi nous jugera il marchera à notre tête et conduira nos guerres. 21Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel. 22Et l'Eternel dit à Samuel: Ecoute leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d'Israël: Allez-vous-en chacun dans sa ville. Références Croisées Juges 11:11 Et Jephthé partit avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit à sa tête et l'établit comme chef, et Jephthé répéta devant l'Eternel, à Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcées. 1 Samuel 8:22 Et l'Eternel dit à Samuel: Ecoute leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d'Israël: Allez-vous-en chacun dans sa ville. |