Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors Amatsia sépara la troupe qui lui était venue d'Ephraïm, afin que ces gens retournassent chez eux. Mais ils furent très irrités contre Juda, et ils s'en allèrent chez eux avec une ardente colère. Martin Bible Ainsi Amatsia sépara les troupes qui lui étaient venues d'Ephraïm, afin qu'elles retournassent en leur lieu; et leur colère s'enflamma fort contre Juda, et ils s'en retournèrent en leur lieu avec une grande ardeur de colère. Darby Bible Et Amatsia separa la troupe qui lui etait venue d'Ephraim, afin qu'ils s'en allassent chez eux; et leur colere s'embrasa beaucoup contre Juda, et ils s'en retournerent chez eux dans une ardente colere. King James Bible Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. English Revised Version Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Trésor de l'Écriture Amaziah 1 Rois 12:24 home [heb] to their place 2 Samuel 19:43 Proverbes 29:22 Links 2 Chroniques 25:10 Interlinéaire • 2 Chroniques 25:10 Multilingue • 2 Crónicas 25:10 Espagnol • 2 Chroniques 25:10 Français • 2 Chronik 25:10 Allemand • 2 Chroniques 25:10 Chinois • 2 Chronicles 25:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 25 …9Amatsia dit à l'homme de Dieu: Et comment agir à l'égard des cent talents que j'ai donnés à la troupe d'Israël? L'homme de Dieu répondit: L'Eternel peut te donner bien plus que cela. 10Alors Amatsia sépara la troupe qui lui était venue d'Ephraïm, afin que ces gens retournassent chez eux. Mais ils furent très irrités contre Juda, et ils s'en allèrent chez eux avec une ardente colère. 11Amatsia prit courage, et conduisit son peuple. Il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de Séir.… Références Croisées 2 Chroniques 25:9 Amatsia dit à l'homme de Dieu: Et comment agir à l'égard des cent talents que j'ai donnés à la troupe d'Israël? L'homme de Dieu répondit: L'Eternel peut te donner bien plus que cela. 2 Chroniques 25:11 Amatsia prit courage, et conduisit son peuple. Il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de Séir. |