Versets Parallèles Louis Segond Bible Elisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches. Martin Bible Et Elisée lui dit : Prends un arc et des flèches; Il prit donc en sa main un arc et des flèches. Darby Bible Et Elisee lui dit: Prends un arc et des fleches. Et il prit un arc et des fleches. King James Bible And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows. English Revised Version And Elisha said unto him, Take bow and arrows: and he took unto him bow and arrows. Trésor de l'Écriture Links 2 Rois 13:15 Interlinéaire • 2 Rois 13:15 Multilingue • 2 Reyes 13:15 Espagnol • 2 Rois 13:15 Français • 2 Koenige 13:15 Allemand • 2 Rois 13:15 Chinois • 2 Kings 13:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 13 14Elisée était atteint de la maladie dont il mourut; et Joas, roi d'Israël, descendit vers lui, pleura sur son visage, et dit: Mon père! mon père! Char d'Israël et sa cavalerie! 15Elisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches. 16Puis Elisée dit au roi d'Israël: Bande l'arc avec ta main. Et quand il l'eut bandé de sa main, Elisée mit ses mains sur les mains du roi,… Références Croisées 2 Rois 13:14 Elisée était atteint de la maladie dont il mourut; et Joas, roi d'Israël, descendit vers lui, pleura sur son visage, et dit: Mon père! mon père! Char d'Israël et sa cavalerie! 2 Rois 13:16 Puis Elisée dit au roi d'Israël: Bande l'arc avec ta main. Et quand il l'eut bandé de sa main, Elisée mit ses mains sur les mains du roi, |