2 Rois 14:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Juda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.

Martin Bible
Et Juda fut défait par Israël, et ils s'enfuirent chacun dans leurs tentes.

Darby Bible
Et Juda fut battu devant Israel; et ils s'enfuirent, chacun dans sa tente.

King James Bible
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.

English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Trésor de l'Écriture

1 Samuel 4:10
Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d'Israël trente mille hommes de pied.

2 Samuel 18:17
Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt, et mirent sur lui un très grand monceau de pierres. Tout Israël s'enfuit, chacun dans sa tente.

1 Rois 22:36
Au coucher du soleil, on cria par tout le camp: Chacun à sa ville et chacun dans son pays!

Links
2 Rois 14:12 Interlinéaire2 Rois 14:12 Multilingue2 Reyes 14:12 Espagnol2 Rois 14:12 Français2 Koenige 14:12 Allemand2 Rois 14:12 Chinois2 Kings 14:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Rois 14
11Mais Amatsia ne l'écouta pas. Et Joas, roi d'Israël, monta; et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Schémesch, qui est à Juda. 12Juda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente. 13Joas, roi d'Israël, prit à Beth-Schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Achazia. Il vint à Jérusalem, et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'angle.…
Références Croisées
1 Samuel 4:10
Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d'Israël trente mille hommes de pied.

2 Samuel 18:17
Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt, et mirent sur lui un très grand monceau de pierres. Tout Israël s'enfuit, chacun dans sa tente.

1 Rois 22:36
Au coucher du soleil, on cria par tout le camp: Chacun à sa ville et chacun dans son pays!

2 Rois 14:11
Haut de la Page
Haut de la Page