2 Rois 4:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l'homme de Dieu, et je reviendrai.

Martin Bible
Puis elle cria à son mari, et dit : Je te prie envoie-moi un des serviteurs, et une ânesse, et je m'en irai jusqu'à l'homme de Dieu, puis je retournerai.

Darby Bible
Et elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des jeunes hommes, et une des anesses, et je courrai jusqu'à l'homme de Dieu; et je reviendrai.

King James Bible
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

English Revised Version
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
Trésor de l'Écriture

I may run

2 Rois 4:24,26
Puis elle fit seller l'ânesse, et dit à son serviteur: Mène et pars; ne m'arrête pas en route sans que je te le dise.…

Jean 11:3
Les soeurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

Actes 9:38
Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Links
2 Rois 4:22 Interlinéaire2 Rois 4:22 Multilingue2 Reyes 4:22 Espagnol2 Rois 4:22 Français2 Koenige 4:22 Allemand2 Rois 4:22 Chinois2 Kings 4:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Rois 4
21Elle monta, le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit. 22Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l'homme de Dieu, et je reviendrai. 23Et il dit: Pourquoi veux-tu aller aujourd'hui vers lui? Ce n'est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit: Tout va bien.…
Références Croisées
2 Rois 4:21
Elle monta, le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit.

2 Rois 4:23
Et il dit: Pourquoi veux-tu aller aujourd'hui vers lui? Ce n'est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit: Tout va bien.

2 Rois 4:21
Haut de la Page
Haut de la Page