Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque je me fus mis à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement. Martin Bible Et quand j'eus commencé à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme aussi il était descendu sur nous au commencement. Darby Bible Et comme je commençais à parler, l'Esprit Saint tomba sur eux, comme aussi il est tombe sur nous au commencement. King James Bible And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning. English Revised Version And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, even as on us at the beginning. Trésor de l'Écriture as I. Actes 10:34-44 the Holy Ghost. Actes 10:45,46 Actes 19:6 as on. Actes 2:2-12 Actes 4:31 Links Actes 11:15 Interlinéaire • Actes 11:15 Multilingue • Hechos 11:15 Espagnol • Actes 11:15 Français • Apostelgeschichte 11:15 Allemand • Actes 11:15 Chinois • Acts 11:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 11 …14qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison. 15Lorsque je me fus mis à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement. 16Et je me souvins de cette parole du Seigneur: Jean a baptisé d'eau, mais vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit.… Références Croisées Actes 2:4 Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 9:43 Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon. Actes 10:44 Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. |