| Brown-Driver-BriggsII. [נָצָה]  verb Niph`al, Hiph`il struggle (Late Hebrew id., Hithpa`el (Jastr928); Aramaic נְצָא,  quarrel; Arabic  apprehendit, arripuit aliquem antiis suis, Ethiopic  vellere, evellere, are perhaps denominative from  , (see נוֺצָה), so Thes); — Niph`al reciprocal struggle with each other: Imperfect3masculine plural יִנָּצוּ Exodus 21:22 (E), Leviticus 24:10 (H), 2 Samuel 14:6; ׳יִנּ יַחְדָּו Deuteronomy 25:11; Participle נִצִּים Exodus 2:13 (E); all of physical struggle, wrestling, and the like. Hiph`il engage in a struggle against: Perfect3plural הִצּוּ Numbers 26:9 (עַל); Infinitive construct suffix הַצֹּתָם Numbers 26:9 (עַל); הַצּוֺתוֺ אֶת Psalm 60:2 (title); only here of war, hence Klo's suggestion (compare Buhl13) הַכּוֺתוֺ is plausible (compare 2 Samuel 8:3,5,9). III. [נָצָה] verb fall in ruins; — Qal Imperfect3feminine plural עָרַיִךְ תִּצֶּינָה מֵאֵין יוֺשֵׁב Jeremiah 4:7 thy cities shall fall in ruins (read probably תִּנָּצֶינָה Niph`al). Niph`al Participle plural גַּלִּים נִצִּים ruined heaps, i.e. ruin-heaps, 2 Kings 19:25 = Isaiah 37:26. — On Jeremiah 2:15; Jeremiah 9:9; Jeremiah 9:11; Jeremiah 46:19 see יצת. נִצָּה see  נצץ. נצָתָהּ Lev Jeremiah 1:16 see נוֺצָה above  Forms and Transliterationsבְּהַצֹּתָ֖ם בְּהַצּוֹת֨וֹ ׀ בהצותו בהצתם הִצּ֜וּ הצו וַיִּנָּצ֤וּ וַיִּנָּצוּ֙ וינצו יִנָּצ֣וּ יִנָּצ֨וּ ינצו נִצִּ֑ים נִצִּ֖ים נצים תִּצֶּ֖ינָה תצינה bə·haṣ·ṣō·ṯām bə·haṣ·ṣō·w·ṯōw bəhaṣṣōṯām bəhaṣṣōwṯōw behatztzoTam behatztzoTo hiṣ·ṣū hiṣṣū hitzTzu niṣ·ṣîm niṣṣîm nitzTzim tiṣ·ṣe·nāh tiṣṣenāh titzTzeinah vaiyinnaTzu way·yin·nā·ṣū wayyinnāṣū yin·nā·ṣū yinnāṣū yinnaTzu LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts | 



