Versets Parallèles Louis Segond Bible Si tu entends dire au sujet de l'une des villes que t'a données pour demeure l'Eternel, ton Dieu: Martin Bible Quand tu entendras que dans l'une de tes villes que l'Eternel ton Dieu te donne pour y habiter, on dira : Darby Bible Si, dans l'une de tes villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter, tu entends dire: King James Bible If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying, English Revised Version If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which the LORD thy God giveth thee to dwell there, saying, Trésor de l'Écriture Josué 22:11 Juges 20:1,2 Links Deutéronome 13:12 Interlinéaire • Deutéronome 13:12 Multilingue • Deuteronomio 13:12 Espagnol • Deutéronome 13:12 Français • 5 Mose 13:12 Allemand • Deutéronome 13:12 Chinois • Deuteronomy 13:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 13 12Si tu entends dire au sujet de l'une des villes que t'a données pour demeure l'Eternel, ton Dieu: 13Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont séduit les habitants de leur ville en disant: Allons, et servons d'autres dieux! des dieux que tu ne connais point… Références Croisées Deutéronome 13:11 Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi. Deutéronome 13:13 Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont séduit les habitants de leur ville en disant: Allons, et servons d'autres dieux! des dieux que tu ne connais point |