Deutéronome 9:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je me prosternai devant l'Eternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Eternel avait dit qu'il voulait vous détruire.

Martin Bible
Je me prosternai donc devant l'Eternel durant quarante jours et quarante nuits, durant lesquels je me prosternai, parce que l'Eternel avait dit qu'il vous détruirait.

Darby Bible
Et je me prosternai devant l'Eternel, les quarante jours et les quarante nuits pendant lesquels je me prosternai devant lui; car l'Eternel avait dit qu'il vous detruirait.

King James Bible
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you.

English Revised Version
So I fell down before the LORD the forty days and forty nights that I fell down; because the LORD had said he would destroy you.
Trésor de l'Écriture

Deutéronome 9:16,18
Je regardai, et voici, vous aviez péché contre l'Eternel, votre Dieu, vous vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez promptement écartés de la voie que vous avait prescrite l'Eternel.…

Links
Deutéronome 9:25 InterlinéaireDeutéronome 9:25 MultilingueDeuteronomio 9:25 EspagnolDeutéronome 9:25 Français5 Mose 9:25 AllemandDeutéronome 9:25 ChinoisDeuteronomy 9:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 9
24Vous avez été rebelles contre l'Eternel depuis que je vous connais. 25Je me prosternai devant l'Eternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Eternel avait dit qu'il voulait vous détruire. 26Je priai l'Eternel, et je dis: Seigneur Eternel, ne détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté dans ta grandeur, que tu as fait sortir d'Egypte par ta main puissante.…
Références Croisées
Deutéronome 9:18
Je me prosternai devant l'Eternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, pour l'irriter.

Psaume 106:23
Et il parla de les exterminer; Mais Moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l'empêcher de les détruire.

Deutéronome 9:24
Haut de la Page
Haut de la Page