Exode 25:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

Martin Bible
Fais donc un Chérubin tiré du bout de deçà, et l'autre Chérubin du bout de delà : vous ferez les Chérubins tirés du Propitiatoire sur ses deux bouts.

Darby Bible
Fais un cherubin au bout de deçà, et un cherubin au bout de delà: vous ferez les cherubins tires du propitiatoire, à ses deux bouts.

King James Bible
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.

English Revised Version
And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.
Trésor de l'Écriture

of the or of the matter of the

Links
Exode 25:19 InterlinéaireExode 25:19 MultilingueÉxodo 25:19 EspagnolExode 25:19 Français2 Mose 25:19 AllemandExode 25:19 ChinoisExodus 25:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 25
18Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire; 19fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités. 20Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire.…
Références Croisées
Exode 25:18
Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;

Exode 25:20
Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire.

Exode 25:18
Haut de la Page
Haut de la Page