Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu couperas le bélier par morceaux, et tu laveras les entrailles et les jambes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête. Martin Bible Après tu couperas le bélier par pièces, et ayant lavé ses entrailles et ses jambes, tu les mettras sur ses pièces et sur sa tête. Darby Bible Et tu couperas le belier en morceaux; et tu laveras son interieur et ses jambes, et tu les mettras sur ses morceaux et sur sa tete; King James Bible And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. English Revised Version And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. Trésor de l'Écriture wash the Lévitique 1:9,13 Lévitique 8:21 Lévitique 9:14 Jérémie 4:14 Matthieu 23:26 unto or upon Links Exode 29:17 Interlinéaire • Exode 29:17 Multilingue • Éxodo 29:17 Espagnol • Exode 29:17 Français • 2 Mose 29:17 Allemand • Exode 29:17 Chinois • Exodus 29:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 29 …16Tu égorgeras le bélier; tu en prendras le sang, et tu le répandras sur l'autel tout autour. 17Tu couperas le bélier par morceaux, et tu laveras les entrailles et les jambes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête. 18Tu brûleras tout le bélier sur l'autel; c'est un holocauste à l'Eternel, c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.… Références Croisées Exode 12:9 Vous ne le mangerez point à demi cuit et bouilli dans l'eau; mais il sera rôti au feu, avec la tête, les jambes et l'intérieur. Exode 29:16 Tu égorgeras le bélier; tu en prendras le sang, et tu le répandras sur l'autel tout autour. Exode 29:18 Tu brûleras tout le bélier sur l'autel; c'est un holocauste à l'Eternel, c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel. |