Ézéchiel 24:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je leur répondis: La parole de l'Eternel m'a été adressée, en ces mots:

Martin Bible
Et je leur répondis : la parole de l'Eternel m'a été [adressée], en disant :

Darby Bible
Et je leur dis: La parole de l'Eternel est venue à moi, disant:

King James Bible
Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,

English Revised Version
Then I said unto them, The word of the LORD came unto me, saying,
Trésor de l'Écriture

no references listed for this verse.

Links
Ézéchiel 24:20 InterlinéaireÉzéchiel 24:20 MultilingueEzequiel 24:20 EspagnolÉzéchiel 24:20 FrançaisHesekiel 24:20 AllemandÉzéchiel 24:20 ChinoisEzekiel 24:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 24
19Le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais? 20Je leur répondis: La parole de l'Eternel m'a été adressée, en ces mots: 21Dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, les délices de vos yeux, l'objet de votre amour; et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée.…
Références Croisées
Ézéchiel 24:19
Le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais?

Ézéchiel 24:21
Dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, les délices de vos yeux, l'objet de votre amour; et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée.

Ézéchiel 24:19
Haut de la Page
Haut de la Page