Versets Parallèles Louis Segond Bible ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles. Martin Bible En ce même jour-là quelqu'un qui sera échappé ne viendra-t-il pas vers toi pour te le raconter? Darby Bible leurs fils et leurs filles, en ce jour-là celui qui sera rechappe ne viendra-t-il pas vers toi pour le faire entendre à tes oreilles? King James Bible That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? English Revised Version that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? Trésor de l'Écriture Ézéchiel 33:21,22 1 Samuel 4:12-18 Job 1:15-19 Links Ézéchiel 24:26 Interlinéaire • Ézéchiel 24:26 Multilingue • Ezequiel 24:26 Espagnol • Ézéchiel 24:26 Français • Hesekiel 24:26 Allemand • Ézéchiel 24:26 Chinois • Ezekiel 24:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 24 …25Et toi, fils de l'homme, le jour où je leur enlèverai ce qui fait leur force, leur joie et leur gloire, les délices de leurs yeux et l'objet de leur amour, leurs fils et leurs filles, 26ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles. 27En ce jour, ta bouche s'ouvrira avec le fuyard, et tu parleras, tu ne seras plus muet; tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l'Eternel. Références Croisées 1 Samuel 4:12 Un homme de Benjamin accourut du champ de bataille et vint à Silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Job 1:15 des Sabéens se sont jetés dessus, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle. |