Versets Parallèles Louis Segond Bible Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre; Martin Bible Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, les mariniers, [et] tous les pilotes de la mer; ils se tiendront sur la terre; Darby Bible Et tous ceux qui manient la rame, les marins, tous les pilotes de la mer, descendront de leurs navires; King James Bible And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; English Revised Version And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land, Trésor de l'Écriture all that handle Apocalypse 18:17 shall come Ézéchiel 26:16 Ézéchiel 32:10 Links Ézéchiel 27:29 Interlinéaire • Ézéchiel 27:29 Multilingue • Ezequiel 27:29 Espagnol • Ézéchiel 27:29 Français • Hesekiel 27:29 Allemand • Ézéchiel 27:29 Chinois • Ezekiel 27:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 27 …28Aux cris de tes pilotes, Les plages d'alentour trembleront; 29Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre; 30Ils feront entendre leurs voix sur toi, Et pousseront des cris amers; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre;… Références Croisées Apocalypse 18:17 En une seule heure tant de richesses ont été détruites! Et tous les pilotes, tous ceux qui naviguent vers ce lieu, les marins, et tous ceux qui exploitent la mer, se tenaient éloignés, Ézéchiel 27:8 Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs, Et les plus experts du milieu de toi, ô Tyr, étaient tes pilotes. Ézéchiel 32:9 J'affligerai le coeur de beaucoup de peuples, Quand j'annoncerai ta ruine parmi les nations A des pays que tu ne connaissais pas. |