Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle. Martin Bible Et tu dresseras ta face vers le siège ordonné contre Jérusalem, et ton bras sera retroussé; et tu prophétiseras contre elle. Darby Bible Et tu dresseras ta face vers le siege de Jerusalem; et ton bras sera decouvert, et tu prophetiseras contre elle. King James Bible Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it. English Revised Version And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, with thine arm uncovered; and thou shalt prophesy against it. Trésor de l'Écriture set Ézéchiel 4:3 Ézéchiel 6:2 and thine Ésaïe 52:10 Links Ézéchiel 4:7 Interlinéaire • Ézéchiel 4:7 Multilingue • Ezequiel 4:7 Espagnol • Ézéchiel 4:7 Français • Hesekiel 4:7 Allemand • Ézéchiel 4:7 Chinois • Ezekiel 4:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 4 …6Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année. 7Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle. 8Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège. Références Croisées Ézéchiel 21:2 Fils de l'homme, tourne ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints! Prophétise contre le pays d'Israël! Daniel 11:17 Il se proposera d'arriver avec toutes les forces de son royaume, et de conclure la paix avec le roi du midi; il lui donnera sa fille pour femme, dans l'intention d'amener sa ruine; mais cela n'aura pas lieu, et ne lui réussira pas. |