Versets Parallèles Louis Segond Bible Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta. Martin Bible Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Séla. Et [Juda] était en Késib quand elle accoucha de celui-ci. Darby Bible Et elle enfanta encore un fils, et elle appela son nom Shela. Et Juda etait à Kezib quand elle l'enfanta. King James Bible And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him. English Revised Version And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him. Trésor de l'Écriture A. 2268. B.C. 1736. Genèse 38:11,26 Genèse 46:12 Nombres 26:20 1 Chroniques 4:21 Chezib. Links Genèse 38:5 Interlinéaire • Genèse 38:5 Multilingue • Génesis 38:5 Espagnol • Genèse 38:5 Français • 1 Mose 38:5 Allemand • Genèse 38:5 Chinois • Genesis 38:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 38 …4Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan. 5Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta. 6Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.… Références Croisées Genèse 38:6 Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar. Nombres 26:20 Voici les fils de Juda, selon leurs familles: de Schéla descend la famille des Schélanites; de Pérets, la famille des Péretsites; de Zérach, la famille des Zérachites. |