Versets Parallèles Louis Segond Bible Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication. Martin Bible Mais les épis minces engloutirent les sept beaux épis; et j'ai dit [ces songes] aux magiciens; mais aucun ne me les a expliqués. Darby Bible et les epis pauvres devorerent les sept bons epis. Et je l'ai dit aux devins; et il n'y a eu personne qui me l'expliquat. King James Bible And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me. English Revised Version and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me. Trésor de l'Écriture I told this. Genèse 41:8 Exode 8:19 Daniel 4:7 Links Genèse 41:24 Interlinéaire • Genèse 41:24 Multilingue • Génesis 41:24 Espagnol • Genèse 41:24 Français • 1 Mose 41:24 Allemand • Genèse 41:24 Chinois • Genesis 41:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 41 …23Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux. 24Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication. 25Joseph dit à Pharaon: Ce qu'a songé Pharaon est une seule chose; Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire.… Références Croisées Genèse 41:23 Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux. Ésaïe 8:19 Si l'on vous dit: Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir, Qui poussent des sifflements et des soupirs, Répondez: Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu? S'adressera-t-il aux morts en faveur des vivants? Daniel 4:7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Chaldéens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnèrent point l'explication. |