Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l'esprit de Dieu? Martin Bible Et Pharaon dit à ses serviteurs : Pourrions-nous trouver un homme semblable à celui-ci, qui eût l'Esprit de Dieu? Darby Bible Et le Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverons-nous un homme semblable à celui-ci, en qui est l'esprit des dieux? King James Bible And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is? English Revised Version And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is? Trésor de l'Écriture in whom. Nombres 27:18 Job 32:8 Daniel 4:6,8,18 Daniel 5:11,14 Daniel 6:3 Links Genèse 41:38 Interlinéaire • Genèse 41:38 Multilingue • Génesis 41:38 Espagnol • Genèse 41:38 Français • 1 Mose 41:38 Allemand • Genèse 41:38 Chinois • Genesis 41:38 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 41 37Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. 38Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l'esprit de Dieu? 39Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi.… Références Croisées Genèse 41:37 Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. Job 32:8 Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'esprit, Le souffle du Tout-Puissant, qui donne l'intelligence; Ésaïe 19:11 Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois? Daniel 4:8 En dernier lieu, se présenta devant moi Daniel, nommé Beltschatsar d'après le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe: Daniel 4:9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. Daniel 5:11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l'intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins, Daniel 5:14 J'ai appris sur ton compte que tu as en toi l'esprit des dieux, et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence, et une sagesse extraordinaire. |