Versets Parallèles Louis Segond Bible Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph. Martin Bible Et l'homme fit comme Joseph lui avait dit; et amena ces hommes dans la maison de Joseph. Darby Bible Et l'homme fit comme Joseph avait dit, et il amena les hommes dans la maison de Joseph. King James Bible And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house. English Revised Version And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house. Trésor de l'Écriture no references given for this verse. Links Genèse 43:17 Interlinéaire • Genèse 43:17 Multilingue • Génesis 43:17 Espagnol • Genèse 43:17 Français • 1 Mose 43:17 Allemand • Genèse 43:17 Chinois • Genesis 43:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 43 16Dès que Joseph vit avec eux Benjamin, il dit à son intendant: Fais entrer ces gens dans la maison, tue et apprête; car ces gens mangeront avec moi à midi. 17Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph. 18Ils eurent peur lorsqu'ils furent conduits à la maison de Joseph, et ils dirent: C'est à cause de l'argent remis l'autre fois dans nos sacs qu'on nous emmène; c'est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c'est pour nous prendre comme esclaves, et s'emparer de nos ânes.… Références Croisées Genèse 43:16 Dès que Joseph vit avec eux Benjamin, il dit à son intendant: Fais entrer ces gens dans la maison, tue et apprête; car ces gens mangeront avec moi à midi. Genèse 43:18 Ils eurent peur lorsqu'ils furent conduits à la maison de Joseph, et ils dirent: C'est à cause de l'argent remis l'autre fois dans nos sacs qu'on nous emmène; c'est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c'est pour nous prendre comme esclaves, et s'emparer de nos ânes. |