Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne à midi; car on les avait informés qu'ils mangeraient chez lui. Martin Bible Et ils préparèrent le présent en attendant que Joseph revînt à midi; car ils avaient appris qu'ils mangeraient là du pain. Darby Bible Et ils preparerent le present pour l'arrivee de Joseph à midi, car ils avaient entendu qu'ils mangeraient là le pain. King James Bible And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there. English Revised Version And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there. Trésor de l'Écriture Genèse 43:11,16 Links Genèse 43:25 Interlinéaire • Genèse 43:25 Multilingue • Génesis 43:25 Espagnol • Genèse 43:25 Français • 1 Mose 43:25 Allemand • Genèse 43:25 Chinois • Genesis 43:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 43 …24Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph; il leur donna de l'eau et ils se lavèrent les pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes. 25Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne à midi; car on les avait informés qu'ils mangeraient chez lui. 26Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu'ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui.… Références Croisées Genèse 43:11 Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes. Genèse 43:15 Ils prirent le présent; ils prirent avec eux de l'argent au double, ainsi que Benjamin; ils se levèrent, descendirent en Egypte, et se présentèrent devant Joseph. |