1314. diaphulassó
Strong's Concordance
diaphulassó: to guard carefully
Original Word: διαφυλάσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaphulassó
Phonetic Spelling: (dee-af-oo-las'-so)
Short Definition: I guard carefully, protect, defend
Definition: I guard carefully, protect, defend.
HELPS Word-studies

1314 diaphylássō (from 1223 /diá, "thoroughly," which intensifies 5442 /phylássō, "to guard") – properly, thoroughly guard ("hyper-guard," see Lk 4:10); "the preposition [dia] implies close, careful guarding" (WS, 151). It is used only in Lk 4:10 (by Satan quoting Scripture out of context).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1314: διαφυλάσσω

διαφυλάσσω: 1 aorist infinitive διαφυλάξαι; from Herodotus down; to guard carefully: τινα, Luke 4:10 from Psalm 90:11 (). "The seventy chose to employ this term especially of God's providential care; cf. Genesis 28:15; Joshua 24:17; Psalm 40:3 (). Hence, it came to pass that the later writers at the close of their letters used to write διαφυλαττοι, διαφυλαξοι ὑμᾶς Θεός, cf. Theodoret. iii., pp. 800, 818, 826 (editions Schulze, Nosselt, etc. Hal.)." Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 16.

Strong's Exhaustive Concordance
to guard, protect

From dia and phulasso; to guard thoroughly, i.e. Protect -- keep.

see GREEK dia

see GREEK phulasso

Forms and Transliterations
διαπεφυλαγμένη διαπεφωνήκαμεν διαπεφώνηκεν διαφυλαξαι διαφυλάξαι διαφυλάξει διαφυλάξη διαφυλάσσειν διαφυλάσσοντας διαφυλάσσων διαφωτίσαι διαφωτίση διεφύλαξεν διεφυλάχθη διεφώνησε διεφώνησεν diaphulaxai diaphylaxai diaphyláxai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1314
1 Occurrence


διαφυλάξαι — 1 Occ.

Luke 4:10 V-ANA
GRK: σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε
NAS: CONCERNING YOU TO GUARD YOU,'
KJV: over thee, to keep thee:
INT: you to guard you

1 Occurrence

1313
Top of Page
Top of Page