Strong's Concordance paramenó: to remain beside or near Original Word: παραμένωPart of Speech: Verb Transliteration: paramenó Phonetic Spelling: (par-am-en'-o) Short Definition: I remain by, abide with Definition: I remain by, abide with; met: I persevere in. HELPS Word-studies 3887 paraménō (from 3844 /pará, "from close-alongside" and 3306 /ménō, "abide, remain") – properly, remain close-beside (near), i.e. abide ("continue alongside") in a close-working relationship (partnership); a "stay-close remaining." Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3887: παραμένωπαραμένω; future παραμένω; 1 aorist participle παραμείνας; from Homer down; to remain beside, continue always near (cf. παρά, IV. 1): Hebrews 7:23; opposed to ἀπεληλυθεναι, James 1:25 (and continues to do so, not departing till all stains are washed away, cf. James 1:24); with one, πρός τινα, 1 Corinthians 16:6; τίνι (as often in Greek authors), to survive, remain alive (Herodotus 1, 30), Philippians 1:25 L T Tr WH (where Lightfoot: "παραμένω is relative, while μένω is absolute." Compare: συμ(παραμένω.) Strong's Exhaustive Concordance abide, continue. From para and meno; to stay near, i.e. Remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere) -- abide, continue. see GREEK para see GREEK meno see GREEK meno see GREEK para Forms and Transliterations παραμεινας παραμείνας παραμείνη παραμενειν παραμένειν παραμενούσι παραμενω παραμενώ παραμενῶ parameinas parameínas paramenein paraménein parameno paramenô paramenō paramenō̂Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 38874 Occurrences παραμείνας — 1 Occ. παραμένειν — 1 Occ. παραμενῶ — 2 Occ. 1 Corinthians 16:6 V-FIA-1S GRK: δὲ τυχὸν παραμενῶ ἢ καὶ INT: moreover perhaps I will stay or even Philippians 1:25 V-FIA-1S Hebrews 7:23 V-PNA James 1:25 V-APA-NMS |