Strong's Concordance sugkakoucheomai: to endure adversity with (pass.) Original Word: συγκακουχέωPart of Speech: Verb Transliteration: sugkakoucheomai Phonetic Spelling: (soong-kak-oo-kheh'-o) Short Definition: I suffer ill-treatment with Definition: I suffer ill-treatment with. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4778: συγκακουχέωσυγκακουχέω (T WH συνκακουχέω (cf. σύν, II. at the end)), συγκακούχω: present passive infinitive συγκακουχεῖσθαι; to treat ill with another; passive, to be ill-treated in company with, share persecutions or come into a fellowship of ills: τίνι, with one, Hebrews 11:25. Not found elsewhere. Strong's Exhaustive Concordance suffer affliction with. From sun and kakoucheo; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together -- suffer affliction with. see GREEK sun see GREEK kakoucheo Forms and Transliterations συγκακουχείσθαι συγκακουχεῖσθαι συνκακουχεισθαι συνκακουχεῖσθαι sunkakoucheisthai synkakoucheisthai syn'kakoucheîsthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 47781 Occurrence συνκακουχεῖσθαι — 1 Occ. Hebrews 11:25 V-PNM/P GRK: μᾶλλον ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ NAS: rather to endure ill-treatment with the people KJV: rather to suffer affliction with the people INT: rather having chosen to suffer affliction with the people |