Versets Parallèles Louis Segond Bible Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride; Martin Bible Et les eaux de la mer défaudront, et le fleuve séchera, et tarira. Darby Bible Et les eaux manqueront à la mer, et la riviere tarira et se dessechera, King James Bible And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. English Revised Version And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. Trésor de l'Écriture Jérémie 51:36 Ézéchiel 30:12 Zacharie 10:11 Zacharie 14:18 Links Ésaïe 19:5 Interlinéaire • Ésaïe 19:5 Multilingue • Isaías 19:5 Espagnol • Ésaïe 19:5 Français • Jesaja 19:5 Allemand • Ésaïe 19:5 Chinois • Isaiah 19:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 19 …4Et je livrerai l'Egypte entre les mains d'un maître sévère; Un roi cruel dominera sur eux, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées. 5Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride; 6Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Egypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.… Références Croisées Job 14:11 Les eaux des lacs s'évanouissent, Les fleuves tarissent et se dessèchent; Ésaïe 15:6 Car les eaux de Nimrim sont ravagées, L'herbe est desséchée, le gazon est détruit, La verdure a disparu. Ésaïe 23:11 L'Eternel a étendu sa main sur la mer; Il a fait trembler les royaumes; Il a ordonné la destruction des forteresses de Canaan. Ésaïe 50:2 Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu? Ma main est-elle trop courte pour racheter? N'ai-je pas assez de force pour délivrer? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert; Leurs poissons se corrompent, faute d'eau, Et ils périssent de soif. Jérémie 51:36 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je défendrai ta cause, Je te vengerai! Je mettrai à sec la mer de Babylone, Et je ferai tarir sa source. Ézéchiel 30:12 Je mettrai les canaux à sec, Je livrerai le pays entre les mains des méchants; Je ravagerai le pays et ce qu'il renferme, par la main des étrangers. Moi, l'Eternel, j'ai parlé. Zacharie 10:11 Il passera la mer de détresse, il frappera les flots de la mer, Et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées; L'orgueil de l'Assyrie sera abattu, Et le sceptre de l'Egypte disparaîtra. |