Versets Parallèles Louis Segond Bible Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Jadis mon peuple descendit en Egypte, pour y séjourner; Puis l'Assyrien l'opprima sans cause. Martin Bible Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel; mon peuple descendit au commencement en Egypte pour y séjourner; mais les Assyriens l'ont opprimé pour rien. Darby Bible Car ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Mon peuple est descendu en Egypte, au commencement, pour y sejourner, et l'Assyrie l'a opprime sans cause: King James Bible For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. English Revised Version For thus saith the Lord GOD, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian oppressed them without cause. Trésor de l'Écriture my people Genèse 46:6 Actes 7:14,15 the Assyrian Ésaïe 14:25 Ésaïe 36:1 Ésaïe 37:1 Jérémie 50:17 without Job 2:3 Psaume 25:3 Psaume 69:4 Jean 15:25 Links Ésaïe 52:4 Interlinéaire • Ésaïe 52:4 Multilingue • Isaías 52:4 Espagnol • Ésaïe 52:4 Français • Jesaja 52:4 Allemand • Ésaïe 52:4 Chinois • Isaiah 52:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 52 …3Car ainsi parle l'Eternel: C'est gratuitement que vous avez été vendus, Et ce n'est pas à prix d'argent que vous serez rachetés. 4Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Jadis mon peuple descendit en Egypte, pour y séjourner; Puis l'Assyrien l'opprima sans cause. 5Et maintenant, qu'ai-je à faire, dit l'Eternel, Quand mon peuple a été gratuitement enlevé? Ses tyrans poussent des cris, dit l'Eternel, Et toute la durée du jour mon nom est outragé.… Références Croisées Genèse 46:6 Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu'ils avaient acquis dans le pays de Canaan. Et Jacob se rendit en Egypte, avec toute sa famille. Psaume 44:12 Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l'estimes pas à une grande valeur. |