Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils disaient donc: Que signifie ce qu'il dit: Encore un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle. Martin Bible Ils disaient donc : que signifient ces mots : un peu de temps? nous ne comprenons pas ce qu'il dit. Darby Bible Ils disaient donc: Qu'est ce que ceci qu'il dit: Un peu de temps? Nous ne savons ce qu'il dit. King James Bible They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. English Revised Version They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith. Trésor de l'Écriture we. Matthieu 16:9-11 Luc 24:25 Hébreux 5:12 Links Jean 16:18 Interlinéaire • Jean 16:18 Multilingue • Juan 16:18 Espagnol • Jean 16:18 Français • Johannes 16:18 Allemand • Jean 16:18 Chinois • John 16:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 16 17Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: Que signifie ce qu'il nous dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: Parce que je vais au Père? 18Ils disaient donc: Que signifie ce qu'il dit: Encore un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle. 19Jésus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j'ai dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.… Références Croisées Jean 16:17 Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: Que signifie ce qu'il nous dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: Parce que je vais au Père? Jean 16:19 Jésus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j'ai dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez. |