Josué 4:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lorsque toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, l'Eternel dit à Josué:

Martin Bible
Or il arriva que quand tout le peuple eut achevé de passer le Jourdain, parce que l'Eternel avait parlé à Josué; [et lui avait] dit :

Darby Bible
Et il arriva, quand toute la nation eut acheve de passer le Jourdain, que l'Eternel parla à Josue, disant:

King James Bible
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

English Revised Version
And it came to pass, when all the nation were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
Trésor de l'Écriture

were clean passed

Josué 3:17
Les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain.

Deutéronome 27:2
Lorsque vous aurez passé le Jourdain, pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu dresseras de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux.

Links
Josué 4:1 InterlinéaireJosué 4:1 MultilingueJosué 4:1 EspagnolJosué 4:1 FrançaisJosua 4:1 AllemandJosué 4:1 ChinoisJoshua 4:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Josué 4
1Lorsque toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, l'Eternel dit à Josué: 2Prenez douze hommes parmi le peuple, un homme de chaque tribu.…
Références Croisées
Deutéronome 27:2
Lorsque vous aurez passé le Jourdain, pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu dresseras de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux.

Josué 3:17
Les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain.

Josué 3:17
Haut de la Page
Haut de la Page