1 Chronicles 3:3
King James Bible
The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.

Darby Bible Translation
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream, of Eglah his wife:

English Revised Version
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.

World English Bible
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:

Young's Literal Translation
the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.

1 i Kronikave 3:3 Albanian
i pesti ishte Shefatiahu nga Abitali; i gjashti ishte Ithreami, nga Eglahu, bashkëshortja e tij.

Dyr Lauft A 3:3 Bavarian
dyr Fümfte dyr Schefyties von dyr Äbital und dyr Söxte dyr Jiträm von seinn Weib Egly.

1 Летописи 3:3 Bulgarian
петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
五子示法提雅,是亞比她生的;六子以特念,是大衛的妻以格拉生的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
五子示法提雅,是亚比她生的;六子以特念,是大卫的妻以格拉生的。

歷 代 志 上 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
五 子 示 法 提 雅 是 亞 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 衛 的 妻 以 格 拉 生 的 。

歷 代 志 上 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
五 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。

1 Chronicles 3:3 Croatian Bible
peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.

První Paralipomenon 3:3 Czech BKR
Pátý Sefatiáš z Abitál, šestý Jetram, z Egly manželky jeho.

Første Krønikebog 3:3 Danish
den femte Sjefatja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla.

1 Kronieken 3:3 Dutch Staten Vertaling
De vijfde Sefatja, van Abital; de zesde Jithream, van zijn huisvrouw Egla.

1 Krónika 3:3 Hungarian: Karoli
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az õ feleségétõl, Eglától való.

Kroniko 1 3:3 Esperanto
la kvina estis SXefatja, de Abital; la sesa estis Jitream, de lia edzino Egla;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:3 Finnish: Bible (1776)
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.

Westminster Leningrad Codex
הַחֲמִישִׁ֥י שְׁפַטְיָ֖ה לַאֲבִיטָ֑ל הַשִּׁשִּׁ֥י יִתְרְעָ֖ם לְעֶגְלָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃

1 Chroniques 3:3 French: Darby
le cinquieme, Shephatia, d'Abital; le sixieme, Jithream, d'Egla, sa femme:

1 Chroniques 3:3 French: Louis Segond (1910)
le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.

1 Chroniques 3:3 French: Martin (1744)
Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.

1 Chronik 3:3 German: Modernized
der fünfte Saphatja, von Abital; der sechste Jethream, von seinem Weibe Egla.

1 Chronik 3:3 German: Luther (1912)
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.

1 Chronik 3:3 German: Textbibel (1899)
der fünfte Sephatja, von Abital; der sechste Jithream, von seinem Weibe Egla.

1 Cronache 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
il quinto fu Scefatia, di Abital; il sesto fu Ithream, di Egla, sua moglie.

1 Cronache 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
il sesto, Itream, di Egla, sua moglie.

1 TAWARIKH 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan yang kelima Sefatnya dari pada Abital; dan yang keenam Yiteream dari pada Ejla, isterinya.

I Paralipomenon 3:3 Latin: Vulgata Clementina
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.

1 Chronicles 3:3 Maori
Ko te tuarima, ko Hepatia o Apitara: ko te tuaono, ko Itireama, na tana wahine, na Ekera.

1 Krønikebok 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.

1 Crónicas 3:3 Spanish: Reina Valera 1909
El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

1 Crónicas 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

1 Crônicas 3:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itream, de sua esposa Eglá.

1 Crônicas 3:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.   

1 Cronici 3:3 Romanian: Cornilescu
al cincilea Şefatia, cu Abital; al şaselea, Itream cu nevastă-sa Egla.

1-я Паралипоменон 3:3 Russian: Synodal Translation (1876)
пятый – Сафатия, от Авиталы; шестой – Ифреам, от Аглаи, жены его, –

1-я Паралипоменон 3:3 Russian koi8r
пятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --[]

Krönikeboken 3:3 Swedish (1917)
Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.

1 Chronicles 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang ikalima'y si Sephatias, ni Abithal; ang ikaanim ay si Itream, ni Egla na asawa niya.

1 พงศาวดาร 3:3 Thai: from KJV
องค์ที่ห้าคือเชฟาทิยาห์ พระนางอาบีทัลประสูติ องค์ที่หกคืออิทเรอัม เอกลาห์มเหสีของพระองค์ประสูติ

1 Tarihler 3:3 Turkish
beşincisi Avitaldan Şefatya, altıncısı karısı Egladan Yitream.

1 Söû-kyù 3:3 Vietnamese (1934)
thứ năm, Sê-pha-ti-a, con trai của A-bi-tanh; thứ sáu, Dít-rê-am, con của Éc-la, vợ Ða-vít.

1 Chronicles 3:2
Top of Page
Top of Page