1 Kings 6:26
King James Bible
The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.

Darby Bible Translation
The height of the one cherub was ten cubits, and so of the other cherub.

English Revised Version
The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.

World English Bible
The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.

Young's Literal Translation
the height of the one cherub is ten by the cubit, and so is the second cherub;

1 i Mbretërve 6:26 Albanian
Lartësia e një kerubini ishte dhjetë kubitë po kështu edhe ajo e kerubinit tjetër.

De Künig A 6:26 Bavarian
Fümf Elln warnd also all Zween hooh.

3 Царе 6:26 Bulgarian
Височината на единия херувим беше десет лакътя, така и на другия херувим.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這基路伯高十肘,那基路伯也是如此。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这基路伯高十肘,那基路伯也是如此。

列 王 紀 上 6:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 基 路 伯 高 十 肘 , 那 基 路 伯 也 是 如 此 。

列 王 紀 上 6:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 基 路 伯 高 十 肘 , 那 基 路 伯 也 是 如 此 。

1 Kings 6:26 Croatian Bible
Visina jednog kerubina bila je deset lakata, tako i drugoga.

První Královská 6:26 Czech BKR
Vysokost cherubína jednoho byla desíti loket, a tolikéž cherubína druhého.

Første Kongebog 6:26 Danish
begge Keruber var ti Alen høje.

1 Koningen 6:26 Dutch Staten Vertaling
De hoogte van den enen cherub was van tien ellen, en alzo van den anderen cherub.

1 Királyok 6:26 Hungarian: Karoli
Úgy, hogy az egyik Kérub magassága tíz sing, és ugyanannyi a másik Kérubé is.

Reĝoj 1 6:26 Esperanto
La alto de unu kerubo estis dek ulnoj, kaj tiel same ankaux de la dua kerubo.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:26 Finnish: Bible (1776)
Niin että yksi Kerubim oli kymmenen kyynärää korkia; niin oli myös se toinen.

Westminster Leningrad Codex
קֹומַת֙ הַכְּר֣וּב הָֽאֶחָ֔ד עֶ֖שֶׂר בָּֽאַמָּ֑ה וְכֵ֖ן הַכְּר֥וּב הַשֵּׁנִֽי׃

WLC (Consonants Only)
קומת הכרוב האחד עשר באמה וכן הכרוב השני׃

1 Rois 6:26 French: Darby
La hauteur d'un cherubin etait de dix coudees, et de meme celle de l'autre cherubin.

1 Rois 6:26 French: Louis Segond (1910)
La hauteur de chacun des deux chérubins était de dix coudées.

1 Rois 6:26 French: Martin (1744)
La hauteur d'un Chérubin était de dix coudées, de même que celle de l'autre Chérubin.

1 Koenige 6:26 German: Modernized
daß also ein jeglicher Cherub zehn Ellen hoch war.

1 Koenige 6:26 German: Luther (1912)
auch war ein jeglicher Cherub zehn Ellen hoch. {~} {~} {~}

1 Koenige 6:26 German: Textbibel (1899)
Die Höhe des einen Kerub betrug zehn Ellen, und ebenso viel maß der andere Kerub.

1 Re 6:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’altezza dell’uno dei cherubini era di dieci cubiti, e tale era l’altezza dell’altro.

1 Re 6:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’altezza d’uno de’ Cherubini era di dieci cubiti, e parimente l’altezza dell’altro.

1 RAJA-RAJA 6:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tinggi satu kerubiun sepuluh hasta dan kerubiun yang lainpun demikian.

I Regum 6:26 Latin: Vulgata Clementina
id est, altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum, et similiter cherub secundus.

1 Kings 6:26 Maori
Kotahi tekau whatianga te tiketike o tetahi kerupima: he pera ano te rua o nga kerupima.

1 Kongebok 6:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den ene kjerub var ti alen høi og likeså den andre kjerub.

1 Reyes 6:26 Spanish: Reina Valera 1909
La altura del uno era de diez codos, y asimismo el otro.

1 Reyes 6:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La altura del uno era de diez codos, y asimismo el otro.

1 Reis 6:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A altura de cada estátua era de quatro metros e meio.

1 Reis 6:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Um querubim tinha dez côvados de altura, e assim também o outro.   

1 Imparati 6:26 Romanian: Cornilescu
Înălţimea fiecăruia din cei doi heruvimi era de zece coţi.

3-я Царств 6:26 Russian: Synodal Translation (1876)
Высота одного херувима была десять локтей, также и другого херувима.

3-я Царств 6:26 Russian koi8r
Высота одного херувима [была] десять локтей, также и другого херувима.[]

1 Kungaboken 6:26 Swedish (1917)
den ena keruben var tio alnar hög och likaså den andra keruben.

1 Kings 6:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang taas ng isang querubin ay may sangpung siko, at gayon din ang isang querubin.

1 พงศ์กษัตริย์ 6:26 Thai: from KJV
ความสูงของเครูบรูปหนึ่งเป็นสิบศอก และเครูบอีกรูปหนึ่งก็เหมือนกัน

1 Krallar 6:26 Turkish
İkisinin de yüksekliği on arşındı.

1 Caùc Vua 6:26 Vietnamese (1934)
Chê-ru-bin này có mười thước bề cao, và chê-ru-bin kia cũng vậy.

1 Kings 6:25
Top of Page
Top of Page