2 Chronicles 10:13
King James Bible
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,

Darby Bible Translation
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the advice of the old men,

English Revised Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,

World English Bible
The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,

Young's Literal Translation
And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men,

2 i Kronikave 10:13 Albanian
Mbreti iu përgjigj atyre rëndë: kështu mbreti Roboam, duke hedhur poshtë këshillën e dhënë nga pleqtë,

Dyr Lauft B 10:13 Bavarian
Dyr Künig ließ ietz ys Volk abblitzn. Er verwarf önn Raat von de Öltern

2 Летописи 10:13 Bulgarian
И царят им отговори остро, като остави цар Ровоам съвета на старейшините,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
羅波安王用嚴厲的話回覆他們,不用老年人所出的主意,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
罗波安王用严厉的话回复他们,不用老年人所出的主意,

歷 代 志 下 10:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
羅 波 安 王 用 嚴 厲 的 話 回 覆 他 們 , 不 用 老 年 人 所 出 的 主 意 ,

歷 代 志 下 10:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
罗 波 安 王 用 严 厉 的 话 回 覆 他 们 , 不 用 老 年 人 所 出 的 主 意 ,

2 Chronicles 10:13 Croatian Bible
Kralj im oštro odgovori; odbacivši savjet starijih,

Druhá Paralipomenon 10:13 Czech BKR
I odpověděl jim král tvrdě. Nebo opustil král Roboám radu starců,

Anden Krønikebog 10:13 Danish
gav han dem et haardt Svar, og uden at tage Hensyn til de gamles Raad

2 Kronieken 10:13 Dutch Staten Vertaling
En de koning antwoordde hun hardelijk; want de koning Rehabeam verliet den raad der oudsten.

2 Krónika 10:13 Hungarian: Karoli
És a király kemény választ adott nékik, megvetve Roboám király a vének tanácsát.

Kroniko 2 10:13 Esperanto
Kaj la regxo respondis al ili malafable; kaj la regxo Rehxabeam ne atentis la konsilon de la maljunuloj;

TOINEN AIKAKIRJA 10:13 Finnish: Bible (1776)
Niin kuningas vastasi heitä kovasti; ja kuningas Rehabeam hylkäsi vanhimpain neuvon,

Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ויענם המלך קשה ויעזב המלך רחבעם את עצת הזקנים׃

2 Chroniques 10:13 French: Darby
Et le roi leur repondit avec durete; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards;

2 Chroniques 10:13 French: Louis Segond (1910)
Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,

2 Chroniques 10:13 French: Martin (1744)
Mais le Roi leur répondit rudement; car le Roi Roboam négligea le conseil des vieillards.

2 Chronik 10:13 German: Modernized
antwortete ihnen der König hart. Und der König Rehabeam verließ den Rat der Ältesten

2 Chronik 10:13 German: Luther (1912)
antwortete ihnen der König hart. Und der König Rehabeam ließ außer acht den Rat der Ältesten

2 Chronik 10:13 German: Textbibel (1899)
da gab ihnen der König eine harte Antwort. Und der König Rehabeam kehrte sich nicht an den Rat der Alten,

2 Cronache 10:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
E il re rispose loro duramente, abbandonando il consiglio che i vecchi gli aveano dato;

2 Cronache 10:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il re Roboamo rispose loro aspramente, e lasciò il consiglio de’ vecchi.

2 TAWARIKH 10:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sahut baginda akan mereka itu dengan geramnya, karena ditinggalkan baginda raja Rehabeam akan bicara segala tua-tua itu,

II Paralipomenon 10:13 Latin: Vulgata Clementina
Responditque rex dura, derelicto consilio seniorum :

2 Chronicles 10:13 Maori
A pakeke tonu ta te kingi i whakahoki ai ki a ratou; whakarerea ake e Rehopoama te whakaaro o nga kaumatua,

2 Krønikebok 10:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da gav kongen dem et hårdt svar; kong Rehabearn aktet ikke på de gamles råd,

2 Crónicas 10:13 Spanish: Reina Valera 1909
Y respondióles el rey ásperamente; pues dejó el rey Roboam el consejo de los viejos,

2 Crónicas 10:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les respondió el rey ásperamente; pues dejó el rey Roboam el consejo de los viejos,

2 Crônicas 10:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então, postando-se diante do povo o rei respondeu-lhes com aspereza e arrogância; desprezando o conselho dos anciãos,

2 Crônicas 10:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E o rei Roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,   

2 Cronici 10:13 Romanian: Cornilescu
Împăratul le -a răspuns aspru. Împăratul Roboam a lăsat sfatul bătrînilor,

2-я Паралипоменон 10:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так:

2-я Паралипоменон 10:13 Russian koi8r
Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так:[]

Krönikeboken 10:13 Swedish (1917)
Då gav konungen dem ett hårt svar; ty konung Rehabeam aktade icke på de gamles råd.

2 Chronicles 10:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang hari ay sumagot sa kanila na may katigasan, at iniwan ng haring Roboam ang payo ng mga matanda.

2 พงศาวดาร 10:13 Thai: from KJV
และกษัตริย์ตรัสตอบเขาทั้งหลายอย่างดุดัน กษัตริย์เรโหโบอัมทรงทอดทิ้งคำปรึกษาของผู้เฒ่าเสีย

2 Tarihler 10:13 Turkish
İleri gelenlerin öğüdünü reddeden Kral Rehavam, gençlerin öğüdüne uyarak halka sert bir yanıt verdi: ‹‹Babamın size yüklediği boyunduruğu ben daha da ağırlaştıracağım. Babam sizi kırbaçla yola getirdiyse, ben sizi akreplerle yola getireceğim.››

2 Söû-kyù 10:13 Vietnamese (1934)
Vua Rô-bô-am đáp với dân sự cách xẳng xớm, bỏ mưu của các trưởng lão đã bàn,

2 Chronicles 10:12
Top of Page
Top of Page