Deuteronomy 14:15
King James Bible
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

Darby Bible Translation
and the female ostrich, and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk after its kind;

English Revised Version
and the ostrich, and the night hawk, and the seamew, and the hawk after its kind;

World English Bible
and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind,

Young's Literal Translation
and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;

Ligji i Përtërirë 14:15 Albanian
strucin, kukuvajkën mjekroshe, pulëbardhën dhe çdo lloj krahathatë,

De Ander Ee 14:15 Bavarian
önn Straußn, d Eign, d Mebn und Falchnartn,

Второзаконие 14:15 Bulgarian
камилоптицата, бухала, кукувицата, ястреба по видовете му,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
鴕鳥,夜鷹,魚鷹,鷹與其類,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
鸵鸟,夜鹰,鱼鹰,鹰与其类,

申 命 記 14:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
鴕 鳥 、 夜 鷹 、 魚 鷹 、 鷹 與 其 類 ,

申 命 記 14:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
鸵 鸟 、 夜 鹰 、 鱼 鹰 、 鹰 与 其 类 ,

Deuteronomy 14:15 Croatian Bible
noja, kopca, galeba ni kraguja bilo koje vrste;

Deuteronomium 14:15 Czech BKR
Pstrosa, sovy, vodní káně a krahulce vedlé pokolení jeho,

5 Mosebog 14:15 Danish
Strudsen, Takmasfuglen, Maagen, de forskellige Arter af Høge,

Deuteronomium 14:15 Dutch Staten Vertaling
En de struis, en de nachtuil, en de koekoek, en de sperwer naar zijn aard;

5 Mózes 14:15 Hungarian: Karoli
A strucz, a bagoly, a kakuk és a karvaly az õ nemével.

Moseo 5: Readmono 14:15 Esperanto
kaj la struton kaj la strigon kaj la mevon kaj la akcipitron kun gxia speco,

VIIDES MOOSEKSEN 14:15 Finnish: Bible (1776)
Strutsi, pääskyinen, louve ja haukka lainensa,

Westminster Leningrad Codex
וְאֵת֙ בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה וְאֶת־הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־הַשָּׁ֑חַף וְאֶת־הַנֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ׃

WLC (Consonants Only)
ואת בת היענה ואת־התחמס ואת־השחף ואת־הנץ למינהו׃

Deutéronome 14:15 French: Darby
et l'autruche femelle, et l'autruche male, et la mouette, et l'epervier, selon son espece;

Deutéronome 14:15 French: Louis Segond (1910)
l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;

Deutéronome 14:15 French: Martin (1744)
Le Chathuant, la Hulotte, le Coucou, et l'Epervier, selon son espèce;

5 Mose 14:15 German: Modernized
der Strauß, die Nachteule, der Kuckuck, der Sperber mit seiner Art,

5 Mose 14:15 German: Luther (1912)
der Strauß, die Nachteule, der Kuckuck, der Sperber mit seiner Art,

5 Mose 14:15 German: Textbibel (1899)
den Strauß, die Schwalbe, die Möwe und das Geschlecht der Habichte,

Deuteronomio 14:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
lo struzzo, il barbagianni, il gabbiano e ogni specie di sparviere,

Deuteronomio 14:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e l’ulula, e la civetta, e la folica, e ogni specie di sparviere,

ULANGAN 14:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan burung unta dan burung hantu dan camar dan wakab sejenisnya,

Deuteronomium 14:15 Latin: Vulgata Clementina
et struthionem, ac noctuam, et larum, atque accipitrem juxta genus suum :

Deuteronomy 14:15 Maori
Ko te otereti, ko te kahu po, ko te koekoea, ko te kahu, me nga mea pera,

5 Mosebok 14:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og strutsen og gjøken og måken, og høken efter sine arter,

Deuteronomio 14:15 Spanish: Reina Valera 1909
Y el búho, y la lechuza, y el cuclillo, y el halcón según su especie,

Deuteronomio 14:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y el avestruz, y el mochuelo, y la garceta, y el gavilán de toda especie,

Deuteronômio 14:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
a coruja-de-chifre, o avestruz, a coruja-de-orelha pequena, a coruja-orelhuda, qualquer espécie de gavião,

Deuteronômio 14:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie,   

Deuteronom 14:15 Romanian: Cornilescu
struţul, bufniţa, pescărelul, coroiul şi ce ţine de neamul lui;

Второзаконие 14:15 Russian: Synodal Translation (1876)
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,

Второзаконие 14:15 Russian koi8r
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,[]

5 Mosebok 14:15 Swedish (1917)
strutsen tahemasfågeln, fiskmåsen, höken med dess arter,

Deuteronomy 14:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang avestruz, at ang chotacabras, at ang graviota, at ang lawin ayon sa kaniyang pagkalawin;

พระราชบัญญัติ 14:15 Thai: from KJV
นกเค้าแมว นกเค้าโมง นกนางนวล เหยี่ยวนกเขาตามชนิดของมัน

Yasa'nın Tekrarı 14:15 Turkish
baykuş, puhu, martı, atmaca türleri,

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:15 Vietnamese (1934)
chim đà điểu, con tu hú, chim thủy kê, và mọi thứ bò cắc;

Deuteronomy 14:14
Top of Page
Top of Page