Job 12:16
King James Bible
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.

Darby Bible Translation
With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.

English Revised Version
With him is strength and effectual working; the deceived and the deceiver are his.

World English Bible
With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.

Young's Literal Translation
With Him are strength and wisdom, His the deceived and deceiver.

Jobi 12:16 Albanian
Ai zotëron forcën dhe diturinë; prej tij varen ai që mashtrohet dhe ai që mashtron.

Dyr Hieb 12:16 Bavarian
Er sötzt si durch, waiß s, wie yr s anfangt. Was irrt und irrfüert, baids ist sein.

Йов 12:16 Bulgarian
У Него е силата и мъдростта; Негов е измаменият и измамникът.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在他有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的,都是屬他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在他有能力和智慧,被诱惑的与诱惑人的,都是属他。

約 伯 記 12:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 他 有 能 力 和 智 慧 , 被 誘 惑 的 與 誘 惑 人 的 都 是 屬 他 。

約 伯 記 12:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 他 有 能 力 和 智 慧 , 被 诱 惑 的 与 诱 惑 人 的 都 是 属 他 。

Job 12:16 Croatian Bible
Jer u njemu je snaga i sva mudrost, njegov je prevareni i varalica.

Jobova 12:16 Czech BKR
U něho jest síla a bytnost, jeho jest ten, kterýž bloudí, i kterýž v blud uvodí.

Job 12:16 Danish
Hos ham er der Kraft og Fasthed; den, der farer og fører vild, er hans Værk.

Job 12:16 Dutch Staten Vertaling
Bij Hem is kracht en wijsheid; Zijns is de dwalende, en die doet dwalen.

Jób 12:16 Hungarian: Karoli
Õ nála van az erõ és okosság; övé az eltévelyedett és a ki tévelygésre visz.

Ijob 12:16 Esperanto
CXe Li estas potenco kaj forto; Lia estas tiu, kiu eraras, kaj tiu, kiu erarigas.

JOB 12:16 Finnish: Bible (1776)
Hän on vahva Ja pysyväinen: hänen on se joka eksyy, ja se joka eksyttää.

Westminster Leningrad Codex
עִ֭מֹּו עֹ֣ז וְתֽוּשִׁיָּ֑ה לֹ֝֗ו שֹׁגֵ֥ג וּמַשְׁגֶּֽה׃

WLC (Consonants Only)
עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה׃

Job 12:16 French: Darby
Avec lui est la force et la parfaite connaissance; à lui sont celui qui erre et celui qui fait errer.

Job 12:16 French: Louis Segond (1910)
Il possède la force et la prudence; Il maîtrise celui qui s'égare ou fait égarer les autres.

Job 12:16 French: Martin (1744)
En lui est la force et l'intelligence; à lui est celui qui s'égare, et celui qui le fait égarer.

Hiob 12:16 German: Modernized
Er ist stark und führet es aus. Sein ist, der da irret, und der da verführet.

Hiob 12:16 German: Luther (1912)
Er ist stark und führt es aus. Sein ist, der da irrt und der da verführt.

Hiob 12:16 German: Textbibel (1899)
Bei ihm ist Macht und Bestand, ihm gehört der Irrende und der Verführer.

Giobbe 12:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli possiede la forza e l’abilità; da lui dipendono chi erra e chi fa errare.

Giobbe 12:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Appo lui è forza e ragione; A lui appartiene chi erra, e chi fa errare.

AYUB 12:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada-Nya adalah kuat dan kebijaksanaan; kepada-Nya juga bergantung orang sesat dan yang menyesatkan.

Iob 12:16 Latin: Vulgata Clementina
Apud ipsum est fortitudo et sapientia ; ipse novit et decipientem, et eum qui decipitur.

Job 12:16 Maori
Kei a ia te kaha me te mahi totika; ko te tangata tinihanga me te tangata e tinihangatia ana, nana.

Jobs 12:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hos ham er styrke og visdom; i hans makt er både den som farer vill, og den som fører vill.

Job 12:16 Spanish: Reina Valera 1909
Con él está la fortaleza y la existencia; Suyo es el que yerra, y el que hace errar.

Job 12:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Con él está la fortaleza y la existencia; suyo es el que yerra, y el que hace errar.

Jó 12:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A Deus pertencem toda a força e o saber; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem!

Jó 12:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.   

Iov 12:16 Romanian: Cornilescu
El are puterea şi înţelepciunea; El stăpîneşte pe celce se rătăceşte sau rătăceşte pe alţii.

Иов 12:16 Russian: Synodal Translation (1876)
У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.

Иов 12:16 Russian koi8r
У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.[]

Job 12:16 Swedish (1917)
Hos honom är kraft och klokhet, den förvillade och förvillaren äro båda i hans hand.

Job 12:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nasa kaniya ang kalakasan at ang karunungan, ang nadadaya at ang magdaraya ay kaniya.

โยบ 12:16 Thai: from KJV
พระกำลังและพระสติปัญญาอยู่กับพระองค์ ผู้ถูกลวงทั้งผู้ลวงเป็นของพระองค์

Eyüp 12:16 Turkish
Güç ve zafer Ona aittir,
Aldanan da aldatan da Onundur.

Gioùp 12:16 Vietnamese (1934)
Tại nơi Ngài có quyền năng và khôn ngoan; Kẻ bị lầm lạc và kẻ làm cho lầm lạc đều thuộc về Ngài.

Job 12:15
Top of Page
Top of Page