Job 22:22
King James Bible
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.

Darby Bible Translation
Receive, I pray thee, instruction from his mouth, and lay up his words in thy heart.

English Revised Version
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.

World English Bible
Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.

Young's Literal Translation
Receive, I pray thee, from His mouth a law, And set His sayings in thy heart.

Jobi 22:22 Albanian
Prano udhëzime nga goja e tij dhe shtjeri fjalët e tij në zemrën tënde.

Dyr Hieb 22:22 Bavarian
Bi decht vernümftig; lustert, folg iem, und nimm dyr seine Worter z Hertzn!

Йов 22:22 Bulgarian
Приеми, прочее, закона от устата Му, И съхрани думите Му в сърцето си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你當領受他口中的教訓,將他的言語存在心裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你当领受他口中的教训,将他的言语存在心里。

約 伯 記 22:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 當 領 受 他 口 中 的 教 訓 , 將 他 的 言 語 存 在 心 裡 。

約 伯 記 22:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 当 领 受 他 口 中 的 教 训 , 将 他 的 言 语 存 在 心 里 。

Job 22:22 Croatian Bible
Ded prihvati Zakon iz njegovih usta, u srce svoje riječ njegovu usadi.

Jobova 22:22 Czech BKR
Přijmi, prosím, z úst jeho zákon, a slož řeči jeho v srdci svém.

Job 22:22 Danish
tag dog mod Lærdom af ham og læg dig hans Ord paa Sinde!

Job 22:22 Dutch Staten Vertaling
Ontvang toch de wet uit Zijn mond, en leg Zijn redenen in uw hart.

Jób 22:22 Hungarian: Karoli
Végy csak oktatást az õ szájából, és vésd szívedbe az õ beszédeit!

Ijob 22:22 Esperanto
Prenu el Lia busxo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.

JOB 22:22 Finnish: Bible (1776)
Kuule lakia hänen suustansa, ja käsitä hänen puheensa sinun sydämees.

Westminster Leningrad Codex
קַח־נָ֣א מִפִּ֣יו תֹּורָ֑ה וְשִׂ֥ים אֲ֝מָרָ֗יו בִּלְבָבֶֽךָ׃

WLC (Consonants Only)
קח־נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃

Job 22:22 French: Darby
Reçois l'instruction de sa bouche, et mets ses paroles dans ton coeur.

Job 22:22 French: Louis Segond (1910)
Reçois de sa bouche l'instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles.

Job 22:22 French: Martin (1744)
Reçois, je te prie, la loi de sa bouche, et mets ses paroles en ton cœur.

Hiob 22:22 German: Modernized
Höre das Gesetz von seinem Munde und fasse seine Rede in dein Herz.

Hiob 22:22 German: Luther (1912)
Höre das Gesetz von seinem Munde und fasse seine Reden in dein Herz.

Hiob 22:22 German: Textbibel (1899)
Nimm doch aus seinem Munde Belehrung an und birg seine Worte in deinem Herzen.

Giobbe 22:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ricevi istruzioni dalla sua bocca, e riponi le sue parole nel tuo cuore.

Giobbe 22:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Deh! ricevi la legge dalla sua bocca, E riponi le sue parole nel cuor tuo.

AYUB 22:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Terimalah kiranya pengajaran yang dari pada lidah-Nya dan perhatikanlah segala firman-Nya.

Iob 22:22 Latin: Vulgata Clementina
Suscipe ex ore illius legem, et pone sermones ejus in corde tuo.

Job 22:22 Maori
Tahuri mai ra ki te ture a tona mangai, rongoatia hoki ana kupu ki roto ki tou ngakau.

Jobs 22:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ta imot lærdom av hans munn og legg dig hans ord på hjerte!

Job 22:22 Spanish: Reina Valera 1909
Toma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.

Job 22:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Toma ahora la ley de su boca, y pon sus palabras en tu corazón.

Jó 22:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Aceita, pois, a orientação que vem da boca de Deus e deposita as suas palavras no coração.

Jó 22:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.   

Iov 22:22 Romanian: Cornilescu
Primeşte învăţătură din gura Lui, şi pune-ţi la inimă cuvintele Lui.

Иов 22:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.

Иов 22:22 Russian koi8r
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.[]

Job 22:22 Swedish (1917)
Tag emot undervisning av hans mun, och förvara hans ord i ditt hjärta.

Job 22:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Iyong tanggapin, isinasamo ko sa iyo, ang kautusan mula sa kaniyang bibig, at ilagak mo ang kaniyang mga salita sa iyong puso.

โยบ 22:22 Thai: from KJV
ขอจงรับพระราชบัญญัติจากพระโอษฐ์ของพระองค์ และเก็บพระวจนะของพระองค์ไว้ในใจของท่าน

Eyüp 22:22 Turkish
Ağzından çıkan öğretiyi benimse,
Sözlerini yüreğinde tut.

Gioùp 22:22 Vietnamese (1934)
Hãy nhận lãnh luật pháp từ nơi miệng của Ngài. Và để các lời Ngài vào lòng của mình.

Job 22:21
Top of Page
Top of Page