Leviticus 11:14
King James Bible
And the vulture, and the kite after his kind;

Darby Bible Translation
and the falcon, and the kite, after its kind;

English Revised Version
and the kite, and the falcon after its kind;

World English Bible
and the red kite, any kind of black kite,

Young's Literal Translation
and the vulture, and the kite after its kind,

Levitiku 11:14 Albanian
qiftin dhe çdo lloj fajkoi;

S Brendertuem 11:14 Bavarian
Aasvögl und Mauserartn,

Левит 11:14 Bulgarian
пилякът, соколът по видовете му,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
鷂鷹,小鷹與其類,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
鹞鹰,小鹰与其类,

利 未 記 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
鷂 鷹 、 小 鷹 與 其 類 ;

利 未 記 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
鹞 鹰 、 小 鹰 与 其 类 ;

Leviticus 11:14 Croatian Bible
tetrijeb i sokol bilo koje vrste;

Leviticus 11:14 Czech BKR
Též sup, káně a luňák vedlé pokolení svého,

3 Mosebog 11:14 Danish
Glenten, de forskellige Arter af Falke,

Leviticus 11:14 Dutch Staten Vertaling
En de gier, en de kraai, naar haar aard;

3 Mózes 11:14 Hungarian: Karoli
A sólyom és a héja az õ nemével.

Moseo 3: Levidoj 11:14 Esperanto
kaj la milvon kaj la falkon kun gxia speco,

KOLMAS MOOSEKSEN 11:14 Finnish: Bible (1776)
Kokkolintu, ja harakka lainensa,

Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הַ֨דָּאָ֔ה וְאֶת־הָאַיָּ֖ה לְמִינָֽהּ׃

WLC (Consonants Only)
ואת־הדאה ואת־האיה למינה׃

Lévitique 11:14 French: Darby
et l'aigle de mer, et le faucon, et le milan, selon son espece;

Lévitique 11:14 French: Louis Segond (1910)
le milan, l'autour et ce qui est de son espèce;

Lévitique 11:14 French: Martin (1744)
Le Vautour, et le Milan, selon leur espèce;

3 Mose 11:14 German: Modernized
den Geier, den Weihe und was seiner Art ist,

3 Mose 11:14 German: Luther (1912)
den Geier, den Weih, und was seine Art ist,

3 Mose 11:14 German: Textbibel (1899)
die Weihe und das Geschlecht der Falken,

Levitico 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
il nibbio e ogni specie di falco;

Levitico 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ogni specie di nibbio e di avvoltoio;

IMAMAT 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan rajawali dan alap-alap sejenis-jenisnya,

Leviticus 11:14 Latin: Vulgata Clementina
et milvum ac vulturem juxta genus suum,

Leviticus 11:14 Maori
Ko te whatura, ko te kaiaia, me nga mea pera;

3 Mosebok 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og glenten, og falken efter sine arter,

Levítico 11:14 Spanish: Reina Valera 1909
El milano, y el buitre según su especie;

Levítico 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
el milano, y el buitre según su especie;

Levítico 11:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
os açores, os falcões,

Levítico 11:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
o açor, o falcão segundo a sua espécie,   

Levitic 11:14 Romanian: Cornilescu
şorecarul, şoimul şi tot ce este din neamul lui;

Левит 11:14 Russian: Synodal Translation (1876)
коршуна и сокола с породою его,

Левит 11:14 Russian koi8r
коршуна и сокола с породою его,[]

3 Mosebok 11:14 Swedish (1917)
gladan, falken med dess arter,

Leviticus 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang lawin, at ang limbas, ayon sa kaniyang pagkalimbas;

เลวีนิติ 11:14 Thai: from KJV
นกเหยี่ยวหางยาว เหยี่ยวดำตามชนิดของมัน

Levililer 11:14 Turkish
çaylak, doğan türleri,

Leâ-vi Kyù 11:14 Vietnamese (1934)
chim lão ưng và con diều, tùy theo loại chúng nó;

Leviticus 11:13
Top of Page
Top of Page