Leviticus 13:29
King James Bible
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;

Darby Bible Translation
And if a man or a woman have a sore on the head or on the beard,

English Revised Version
And when a man or woman hath a plague upon the head or upon the beard,

World English Bible
"When a man or woman has a plague on the head or on the beard,

Young's Literal Translation
'And when a man (or a woman) hath in him a plague in the head or in the beard,

Levitiku 13:29 Albanian
Kur një burrë apo një grua ka një plagë në kokë apo në mjekër,

S Brendertuem 13:29 Bavarian
Zaigt si bei aynn Man older aynn Weib an n Kopf und Keu eyn Mailn, aft

Левит 13:29 Bulgarian
Ако мъж или жена има рана на главата или на брадата,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「無論男女,若在頭上有災病,或是男人鬍鬚上有災病,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“无论男女,若在头上有灾病,或是男人胡须上有灾病,

利 未 記 13:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 論 男 女 , 若 在 頭 上 有 災 病 , 或 是 男 人 鬍 鬚 上 有 災 病 ,

利 未 記 13:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 论 男 女 , 若 在 头 上 有 灾 病 , 或 是 男 人 胡 须 上 有 灾 病 ,

Leviticus 13:29 Croatian Bible
Ako se na glavi ili na bradi kojega čovjeka ili žene pokaže bolest,

Leviticus 13:29 Czech BKR
Byla-li by pak rána na hlavě aneb na bradě muže neb ženy,

3 Mosebog 13:29 Danish
Naar en Mand eller Kvinde angribes i Hoved eller Skæg,

Leviticus 13:29 Dutch Staten Vertaling
Verder, als in een man of vrouw een plaag zal zijn in het hoofd, of in den baard;

3 Mózes 13:29 Hungarian: Karoli
És ha valamely férfiúnak vagy asszonynak fakadéka támad a fején vagy a szakállában,

Moseo 3: Levidoj 13:29 Esperanto
Se cxe viro aux cxe virino estos infektajxo sur la kapo aux sur la barbo,

KOLMAS MOOSEKSEN 13:29 Finnish: Bible (1776)
Jos mieheen eli vaimoon tulee syhelmä, päähän eli partaan,

Westminster Leningrad Codex
וְאִישׁ֙ אֹ֣ו אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו נָ֑גַע בְּרֹ֖אשׁ אֹ֥ו בְזָקָֽן׃

WLC (Consonants Only)
ואיש או אשה כי־יהיה בו נגע בראש או בזקן׃

Lévitique 13:29 French: Darby
Et si un homme ou une femme a une plaie à la tete ou à la barbe, le sacrificateur verra la plaie:

Lévitique 13:29 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe,

Lévitique 13:29 French: Martin (1744)
Si l'homme ou la femme a une plaie en la tête, ou [l'homme] en la barbe,

3 Mose 13:29 German: Modernized
Wenn ein Mann oder Weib auf dem Haupt oder am Bart schäbicht wird,

3 Mose 13:29 German: Luther (1912)
Wenn ein Mann oder Weib auf dem Haupt oder am Bart ein Mal hat

3 Mose 13:29 German: Textbibel (1899)
Wenn bei einem Mann oder Weib am Kopf oder am Bart ein Mal entsteht,

Levitico 13:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quand’un uomo o una donna avrà una piaga sul capo o nella barba,

Levitico 13:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E se un uomo, o una donna, ha alcuna piaga, nel capo, o nella barba;

IMAMAT 13:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bermula, jikalau seorang laki-laki atau perempuan kena kudis kepalanya atau janggutnya,

Leviticus 13:29 Latin: Vulgata Clementina
Vir, sive mulier, in cujus capite vel barba germinaverit lepra, videbit eos sacerdos.

Leviticus 13:29 Maori
Na he tane, he wahine i pangia te matenga, te pahau ranei;

3 Mosebok 13:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Når en mann eller kvinne har et sykt sted på hodet eller i skjegget,

Levítico 13:29 Spanish: Reina Valera 1909
Y al hombre ó mujer que le saliere llaga en la cabeza, ó en la barba,

Levítico 13:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y al hombre o mujer que le saliere llaga en la cabeza, o en la barba,

Levítico 13:29 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quando um homem ou uma mulher tiver uma enfermidade de pele sobre o couro cabeludo ou no queixo,

Levítico 13:29 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E quando homem (ou mulher) tiver praga na cabeça ou na barba,   

Levitic 13:29 Romanian: Cornilescu
Cînd un bărbat sau o femeie va avea o rană pe cap sau la barbă,

Левит 13:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде,

Левит 13:29 Russian koi8r
Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде,[]

3 Mosebok 13:29 Swedish (1917)
När på en man eller en kvinna något ställe på huvudet eller på hakan bliver angripet

Leviticus 13:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kung ang sinomang lalake o babae ay mayroong tila salot sa ulo o sa baba,

เลวีนิติ 13:29 Thai: from KJV
ถ้าชายหรือหญิงคนใดมีโรคที่ศีรษะหรือที่เครา

Levililer 13:29 Turkish
‹‹Bir erkeğin ya da kadının başında ya da çenesinde yara varsa,

Leâ-vi Kyù 13:29 Vietnamese (1934)
Khi nào một người nam hay nữ có vít trên đầu, hoặc nơi râu,

Leviticus 13:28
Top of Page
Top of Page