Psalm 119:100
King James Bible
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.

Darby Bible Translation
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.

English Revised Version
I understand more than the aged, because I have kept thy precepts.

World English Bible
I understand more than the aged, because I have kept your precepts.

Young's Literal Translation
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.

Psalmet 119:100 Albanian
Kam më tepër zgjuarësi se pleqtë, sepse respektoj urdhërimet e tua.

D Sälm 119:100 Bavarian
Gscheider bin i wie de Altn, weil deinn Willn i halt behertzig.

Псалми 119:100 Bulgarian
По-разумен съм от старите, Защото опазих Твоите правила.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我比年老的更明白,因我守了你的训词。

詩 篇 119:100 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 比 年 老 的 更 明 白 , 因 我 守 了 你 的 訓 詞 。

詩 篇 119:100 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 比 年 老 的 更 明 白 , 因 我 守 了 你 的 训 词 。

Psalm 119:100 Croatian Bible
Razumniji sam i od staraca jer tvoje čuvam naredbe.

Žalmů 119:100 Czech BKR
I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.

Salme 119:100 Danish
Jeg har mere Forstand end de gamle; jeg agter paa dine Bud.

Psalmen 119:100 Dutch Staten Vertaling
Ik ben voorzichtiger dan de ouden, omdat ik Uw bevelen bewaard heb.

Zsoltárok 119:100 Hungarian: Karoli
Elõrelátóbb vagyok, mint az öreg emberek, mert vigyázok a te határozataidra.

La psalmaro 119:100 Esperanto
Mi estas pli scianta ol maljunuloj, CXar Viajn ordonojn mi konservas.

PSALMIT 119:100 Finnish: Bible (1776)
Enemmän minä ymmärrän kuin vanhemmat; sillä minä pidän sinun käskys.

Westminster Leningrad Codex
מִזְּקֵנִ֥ים אֶתְבֹּונָ֑ן כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃

WLC (Consonants Only)
מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי׃

Psaume 119:100 French: Darby
J'ai plus de sens que les anciens, parce que j'observe tes preceptes.

Psaume 119:100 French: Louis Segond (1910)
J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.

Psaume 119:100 French: Martin (1744)
Je suis devenu plus intelligent que les anciens, parce que j'ai observé tes commandements.

Psalm 119:100 German: Modernized
Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle.

Psalm 119:100 German: Luther (1912)
Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle.

Psalm 119:100 German: Textbibel (1899)
Ich bin einsichtiger als Greise, denn ich beachte deine Befehle.

Salmi 119:100 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io ho più intelligenza de’ vecchi, perché ho osservato i tuoi precetti.

Salmi 119:100 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io son più avveduto che i vecchi; Perciocchè io ho guardati i tuoi comandamenti.

MAZMUR 119:100 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan aku bijaksana dari pada segala orang tua-tua, sebab aku telah memeliharakan hukum-Mu.

Psalmi 119:100 Latin: Vulgata Clementina
Super senes intellexi, quia mandata tua quæsivi.

Psalm 119:100 Maori
Tera atu toku mohio i to nga kaumatua, no te mea i pupuri ahau i au ako.

Salmenes 119:100 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg er forstandigere enn de gamle; for jeg har tatt vare på dine befalinger.

Salmos 119:100 Spanish: Reina Valera 1909
Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos.

Salmos 119:100 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He entendido más que los ancianos, porque he guardado tus mandamientos.

Salmos 119:100 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Tenho mais discernimento que os anciãos, pois obedeço aos teus preceitos.

Salmos 119:100 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Sou mais entendido do que os velhos, porque tenho guardado os teus preceitos.   

Psalmi 119:100 Romanian: Cornilescu
Am mai multă pricepere decît bătrînii, căci păzesc poruncile Tale.

Псалтирь 119:100 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:100) Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.

Псалтирь 119:100 Russian koi8r
(118-100) Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.[]

Psaltaren 119:100 Swedish (1917)
Jag är förståndigare än de gamle, ty jag tager dina befallningar i akt.

Psalm 119:100 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y nakakaunawa na higit kay sa may katandaan, sapagka't aking iningatan ang mga tuntunin mo.

เพลงสดุดี 119:100 Thai: from KJV
ข้าพระองค์เข้าใจมากกว่าคนสูงอายุ เพราะข้าพระองค์รักษาข้อบังคับของพระองค์

Mezmurlar 119:100 Turkish
Yaşlılardan daha bilgeyim,
Çünkü senin koşullarına uyuyorum.

Thi-thieân 119:100 Vietnamese (1934)
Tôi thông hiểu hơn kẻ già cả, Vì có gìn giữ các giềng mối Chúa.

Psalm 119:99
Top of Page
Top of Page