King James BibleThy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Darby Bible TranslationThy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.
English Revised VersionThy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for evermore.
World English BibleYour statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.
Young's Literal Translation Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely is holiness, O Jehovah, for length of days! Psalmet 93:5 Albanian Statutet e tua janë jashtëzakonisht të qëndrueshme. Shenjtëria i shkon shtëpisë sate, o Zot, përjetë. D Sälm 93:5 Bavarian Deine Gsötzer seind üns s Grundföst. Auf dene baun myr sicher. Höbig, heilig steet dein Haus, Herr; es bleibt in Eebigkeit. Псалми 93:5 Bulgarian Твоите свидетелства са твърде верни; На Твоя дом, Господи, подобава светост за винаги. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,你的法度最的確,你的殿永稱為聖是合宜的。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,你的法度最的确,你的殿永称为圣是合宜的。 詩 篇 93:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 你 的 法 度 最 的 確 ; 你 的 殿 永 稱 為 聖 , 是 合 宜 的 。 詩 篇 93:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 你 的 法 度 最 的 确 ; 你 的 殿 永 称 为 圣 , 是 合 宜 的 。 Psalm 93:5 Croatian Bible Tvoja su obećanja vjere predostojna, svetost je ures Doma tvojega, Jahve, u sve dane! Žalmů 93:5 Czech BKR Svědectví tvá jsou velmi jistá, domu tvému ušlechtilá svatost, Hospodine, až na věky. Salme 93:5 Danish Dine Vidnesbyrd er fuldt at lide paa, Hellighed tilkommer dit Hus, HERRE, saa længe Dagene varer! Psalmen 93:5 Dutch Staten Vertaling Uw getuigenissen zijn zeer getrouw; de heiligheid is Uw huize sierlijk, HEERE! tot lange dagen. Zsoltárok 93:5 Hungarian: Karoli A te bizonyságaid igen bizonyosak, a te házadat illeti Uram szentség, napok hosszáig! La psalmaro 93:5 Esperanto Viaj legxoj estas tre fidindaj; Via domo estas ornamita de sankteco, Ho Eternulo, por eterne. PSALMIT 93:5 Finnish: Bible (1776) Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti. Psaume 93:5 French: Darby Tes temoignages sont tres-surs. La saintete sied à ta maison, o Eternel! pour de longs jours. Psaume 93:5 French: Louis Segond (1910) Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps. Psaume 93:5 French: Martin (1744) Tes témoignages sont fort certains; Eternel! la sainteté a orné ta maison pour une longue durée. Psalm 93:5 German: Modernized Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses ewiglich. Psalm 93:5 German: Luther (1912) Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, o HERR, ewiglich. Psalm 93:5 German: Textbibel (1899) Deine Zeugnisse sind überaus zuverlässig; deinem Tempel gebührt Heiligkeit, Jahwe ist für alle Zeiten. Salmi 93:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Le tue testimonianze sono perfettamente veraci; la santità s’addice alla tua casa, o Eterno, in perpetuo. Salmi 93:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Le tue testimonianze son sommamente veraci, o Signore; La santità è bella nella tua Casa in perpetuo. MAZMUR 93:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka segala kesaksian-Mu itu amat setiawan adanya; dan kesucian itulah perhiasan rumah-Mu, ya Tuhan! sampai selama-lamanya. Psalmi 93:5 Latin: Vulgata Clementina Testimonia tua credibilia facta sunt nimis ; domum tuam decet sanctitudo, Domine, in longitudinem dierum. Psalm 93:5 Maori Pono atu au whakaaturanga: he huatau te tapu mo tou whare, e Ihowa, mo ake tonu atu. Salmenes 93:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Dine vidnesbyrd er såre trofaste; for ditt hus sømmer sig hellighet, Herre, så lenge dagene varer. Salmos 93:5 Spanish: Reina Valera 1909 Tus testimonios son muy firmes: La santidad conviene á tu casa, Oh Jehová, por los siglos y para siempre.Salmos 93:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tus testimonios son muy firmes; tu Casa, oh SEÑOR, tiene hermosa santidad para largos días. Salmos 93:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Os teus mandamentos permanecem inalterados, e a tua fidelidade dura para sempre; a santidade é o ornamento eterno da tua Casa. Salmos 93:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Mui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém à tua casa, Senhor, para sempre. Psalmi 93:5 Romanian: Cornilescu Mărturiile Tale sînt cu totul adevărate; sfinţenia este podoaba Casei Tale, Doamne, pentru tot timpul cît vor ţinea vremurile. Псалтирь 93:5 Russian: Synodal Translation (1876) (92:5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни. Псалтирь 93:5 Russian koi8r (92-5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.[] Psaltaren 93:5 Swedish (1917) Dina vittnesbörd äro fasta alltigenom; helighet höves ditt hus, HERRE, evinnerligen. Psalm 93:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang iyong mga patotoo ay totoong tunay: ang kabanalan ay nararapat sa iyong bahay, Oh Panginoon, magpakailan man. เพลงสดุดี 93:5 Thai: from KJV บรรดาพระโอวาทของพระองค์แน่นอนทีเดียว ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ความบริสุทธิ์เหมาะกับพระนิเวศของพระองค์เป็นนิตย์ Mezmurlar 93:5 Turkish Koşulların hep geçerlidir; Tapınağına kutsallık yaraşır Sonsuza dek, ya RAB. Thi-thieân 93:5 Vietnamese (1934) Hỡi Ðức Giê-hô-va, các chứng cớ Ngài rất là chắc chắn: Sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà Ngài đến đời đời. |