King James Bible And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed. Darby Bible Translation And she took [it] up, and came into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed. English Revised Version And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that she had left after she was sufficed. World English Bible She took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed. Young's Literal Translation and she taketh it up, and goeth into the city, and her mother-in-law seeth that which she hath gleaned, and she bringeth out and giveth to her that which she left from her satiety. Ruthi 2:18 Albanian D Rut 2:18 Bavarian Рут 2:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 2:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 2:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 2:18 Croatian Bible Rut 2:18 Czech BKR Rut 2:18 Danish Ruth 2:18 Dutch Staten Vertaling Ruth 2:18 Hungarian: Karoli Rut 2:18 Esperanto RUUT 2:18 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַתִּשָּׂא֙ וַתָּבֹ֣וא הָעִ֔יר וַתֵּ֥רֶא חֲמֹותָ֖הּ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֑טָה וַתֹּוצֵא֙ וַתִּתֶּן־לָ֔הּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־הֹותִ֖רָה מִשָּׂבְעָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Ruth 2:18 French: Darby Ruth 2:18 French: Louis Segond (1910) Ruth 2:18 French: Martin (1744) Rut 2:18 German: Modernized Rut 2:18 German: Luther (1912) Rut 2:18 German: Textbibel (1899) Rut 2:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 2:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 2:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ruth 2:18 Latin: Vulgata Clementina Ruth 2:18 Maori Ruts 2:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 2:18 Spanish: Reina Valera 1909 Y tomólo, y vínose á la ciudad; y su suegra vió lo que había cogido. Sacó también luego lo que le había sobrado después de harta, y dióselo. Rut 2:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 2:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Rute 2:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Rut 2:18 Romanian: Cornilescu Руфь 2:18 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 2:18 Russian koi8r Rut 2:18 Swedish (1917) Ruth 2:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 2:18 Thai: from KJV Rut 2:18 Turkish Ru-tô 2:18 Vietnamese (1934) |