Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est ainsi que nous poursuivions l'ouvrage, la moitié d'entre nous la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. Martin Bible C'était donc ainsi que nous travaillions; mais la moitié tenait des javelines, depuis le point du jour, jusqu'au lever des étoiles. Darby Bible Ainsi nous faisions l'ouvrage; et la moitie d'entre eux tenait les piques depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des etoiles. King James Bible So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared. English Revised Version So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared. Trésor de l'Écriture So we 1 Corinthiens 15:10,58 Galates 6:9 Colossiens 1:29 Links Néhémie 4:21 Interlinéaire • Néhémie 4:21 Multilingue • Nehemías 4:21 Espagnol • Néhémie 4:21 Français • Nehemia 4:21 Allemand • Néhémie 4:21 Chinois • Nehemiah 4:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Néhémie 4 …20Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d'où vous l'entendrez; notre Dieu combattra pour nous. 21C'est ainsi que nous poursuivions l'ouvrage, la moitié d'entre nous la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. 22Dans ce même temps, je dis encore au peuple: Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour.… Références Croisées Néhémie 4:20 Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d'où vous l'entendrez; notre Dieu combattra pour nous. Néhémie 4:22 Dans ce même temps, je dis encore au peuple: Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour. |