Versets Parallèles Louis Segond Bible Ecris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles, Martin Bible Ecris les choses que tu as vues, celles qui sont [présentement], et celles qui doivent arriver ensuite. Darby Bible Ecris donc les choses que tu as vues, et les choses qui sont, et les choses qui doivent arriver apres celles-ci. King James Bible Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; English Revised Version Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter; Trésor de l'Écriture the things. Apocalypse 1:11,12 *etc: and the things which are. Apocalypse 2:1-3:22 and the things which shall be. Apocalypse 4:1-22:21 Links Apocalypse 1:19 Interlinéaire • Apocalypse 1:19 Multilingue • Apocalipsis 1:19 Espagnol • Apocalypse 1:19 Français • Offenbarung 1:19 Allemand • Apocalypse 1:19 Chinois • Revelation 1:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 1 …18et le vivant. J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts. 19Ecris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles, 20le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept étoiles sont les anges des sept Eglises, et les sept chandeliers sont les sept Eglises. Références Croisées Habacuc 2:2 L'Eternel m'adressa la parole, et il dit: Ecris la prophétie: Grave-la sur des tables, Afin qu'on la lise couramment. Apocalypse 1:1 Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu'il a fait connaître, par l'envoi de son ange, à son serviteur Jean, Apocalypse 1:11 qui disait: Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Eglises, à Ephèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée. Apocalypse 1:12 Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait. Et, après m'être retourné, je vis sept chandeliers d'or, Apocalypse 4:1 Après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j'avais entendue, comme le son d'une trompette, et qui me parlait, dit: Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite. Apocalypse 10:4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire; et j'entendis du ciel une voix qui disait: Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'écris pas. Apocalypse 19:9 Et l'ange me dit: Ecris: Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l'agneau! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu. |