3140. martureó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3140: μαρτυρέω

μαρτυρέω, μαρτυρῶ; imperfect 3 person plural ἐμαρτύρουν; future μαρτυρήσω; 1 aorist ἐμαρτύρησα; perfect μεμαρτύρηκα; passive, present μαρτυροῦμαι; imperfect ἐμαρτυρουμην; perfect μεμαρτύρημαι; 1 aorist ἐμαρτυρήθην; from (Simonides, Pindar), Aeschylus, Herodotus down; to be a witness, to bear witness, testify, i. e. "to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that (so in the N. T.) he knows it because taught by divine revelation or inspiration" (sometimes in the N. T. the apostles are said μαρτυρεῖν, as those wire had been eye-witnesses and ear-witnesses of the extraordinary sayings, deeds and sufferings of Jesus, which proved his Messiahship; so too Paul, as one to whom the risen Christ had visibly appeared; cf. John 15:27; John 19:35; John 21:24; Acts 23:11; 1 Corinthians 15:15; 1 John 1:2, cf. Acts 1:22; Acts 2:32; Acts 3:15; Acts 4:33; Acts 5:32; Acts 10:39, 41; Acts 13:31; Acts 26:16; (cf. Westcott (Speaker's) commentary on John, Introduction, p. 45f));

a. in general; absolutely, to give (not to keep back) testimony: John 15:27; Acts 26:5; followed by ὅτι recitative and the orat. direct., John 4:39; also preceded by λέγων, John 1:32; μαρτυρεῖν εἰς with an accusative of the place into (unto) which the testimony (concerning Christ) is borne, Acts 23:11 (see εἰς, A. I. 5 b.); μαρτυρῶ, inserted parenthetically (Winer's Grammar, § 62, 2), 2 Corinthians 8:3; equivalent to to prove or confirm by testimony, 1 John 5:6f; used of Jesus, predicting what actually befell him, John 13:21; of God, who himself testifies in the Scriptures that a thing is so (viz. as the author declares), followed by the recitative ὅτι, Hebrews 7:17 R. μαρτυρεῖται followed by περί with the genitive of a person, to bear witness concerning one: John 1:7f; περί τοῦ ἀνθρώπου, concerning man, i. e. to tell what one has himself learned about the nature, character, conduct, of men, John 2:25 (see ἄνθρωπος, 1 a.); περί τίνος, followed by direct discourse, John 1:15; the Scriptures are said to testify περί Ἰησοῦ, i. e. to declare things which make it evident that he was truly sent by God, John 5:39; God is said to do the same — through the Scriptures, John 5:37, cf. John 8:18; through the expiation wrought by the baptism and death of Christ, and the Holy Spirit giving souls assurance of this expiation, 1 John 5:6-9; so John the Baptist, as being a 'prophet', John 5:32; so the works which he himself did, John 5:36 (there followed by ὅτι); John 10:25; so the Holy Spirit, John 15:26; the apostles, John 15:27; so Christ himself περί ἑαυτοῦ, John 5:31; John 8:13f, 18. περί with the genitive of the thing, John 21:24; περί τοῦ κακοῦ, to bring forward evidence to prove τό κακόν, John 18:23. with the accusative of a cognate noun, μαρτυρίαν μαρτυρεῖν περί with a genitive of the person, John 5:32; 1 John 5:9 Rec.; 1 John 5:10 (τήν αὐτήν μαρτυρίαν, μαρτυρεῖν, Plato, Eryx., p. 399 b.; τήν μαρτυρίαν αὐτοῦ ἥν τῇ ἀρετή μαρτυρεῖ, Epictetus diss. 4, 8, 32 (cf. Winers Grammar, 225 (211); Buttmann, 148 (129))); with an accusative of the thing, to testify a thing, bear witness to (of) anything: John 3:11, 32; supply αὐτό in John 19:35; τίνι τί, 1 John 1:2; ὅς ἐμαρτύρησε ... Χριστοῦ, who has borne witness of (viz., in this book, i. e. the Apocalypse) what God has spoken and Jesus Christ testified (namely, concerning future events; see λόγος, I. 2 b. .), Revelation 1:2; μαρτύρων ταῦτα he that testifieth these things i. e. has caused them to be testified by the prophet, his messenger, Revelation 22:20; μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπί (L Tr marginal reading WH marginal reading ἐν) ταῖς ἐκκλησίαις, to cause these things to be testified to you in the churches or for, on account of, the churches, Revelation 22:16 — unless ἐπί be dropped from the text and the passage translated, to you, viz. the (seven) churches (of Asia Minor), the prophet reverting again to Revelation 1:4; cf. DeWette, Bleek, Düsterdieck, ad loc.; (others, retaining ἐπί, render it over, concerning, cf. Revelation 10:11; Winers Grammar, 393 (368)

c.; see ἐπί, B. 2 f. β. at the end). of testimony borne not in word but by deed, in the phrase used of Christ μαρτυρεῖν τήν καλήν ὁμολογίαν, to witness the good confession, to attest the truth of the (Christian) profession by his sufferings and death, 1 Timothy 6:13, where cf. Hofmann. Passive: Romans 3:21 (a righteousness such as the Scriptures testify that God ascribes to believers, cf. Romans 4:3). μεμαρτύρηκα followed by ὅτι that, John 1:34 (cf. Winer's Grammar, 273 (256)); (John 4:44); (here Rst Tr text WH ὅτε); 1 John 4:14; περί with the genitive of a person followed by ὅτι, John 5:36; John 7:7; κατά τίνος, against (so Winers Grammar, 382 (357), Meyer, others; yet see κατά, I. 2 b.) one, followed by ὅτι, 1 Corinthians 15:15. with a dative of the thing i. e. for the benefit of, in the interests of, a thing (cf. Buttmann, § 133, 11): τῇ ἀλήθεια, John 5:33; John 18:37; σου τῇ ἀλήθεια (see ἀλήθεια, II.), to bear witness unto thy truth, how great it is, 3 John 1:3, 6; used of the testimony which is given in deeds to promote some object: τῷ λόγῳ, Acts 14:3 (T prefixes ἐπί); with a dative (of a thing) incommodi: μαρτυρεῖτε (T Tr WH μάρτυρες ἐστε) τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων, by what ye are doing ye add to the deeds of your fathers a testimony which proves that those things were done by them, Luke 11:48. with a dative of the person: to declare to one by testimony (by suggestion, instruction), Hebrews 10:15; followed by direct discourse, Revelation 22:18 G L T Tr WH; to testify to one what he wishes one to testify concerning him: Acts 22:5; followed by ὅτι, Matthew 23:31; John 3:28; Romans 10:2; Galatians 4:15; Colossians 4:13; followed by an accusative with an infinitive Acts 10:43; to give testimony in one's favor, to commend (Winers Grammar, § 31, 4 b.; Buttmann, as above): John 3:26; Acts 13:22; Acts 15:8; passive μαρτυροῦμαι witness is borne to me, it is witnessed of me (Winers Grammar, § 39, 1; Buttmann, § 134, 4): followed by ὅτι, Hebrews 7:8; followed by ὅτι recitative and direct discourse, Hebrews 7:17 L T Tr WH; followed by an infinitive belonging to the subject, Hebrews 11:4f.

b. emphatically; to utter honorable testimony, give a good report: with a dative of the person, Luke 4:22; ἐπί τίνι, on account of, for a thing, Hebrews 11:4 (here L Tr read μαρτυροῦντος ἐπί κτλ. τῷ Θεῷ (but see the commentaries)); μεμαρτύρηται τίνι ὑπό τίνος, 3 John 1:12; passive μαρτυροῦμαι "to be borne (good) witness to, to be well reported of, to hate (good) testimony borne to one, accredited, attested, of good report, approved": Acts 6:3 (Clement of Rome, 1 Cor. 17, 1f [ET]; 18, 1 [ET]; 19, 1 [ET]; 47, 4 [ET]); followed by ἐν with a dative of the thing in which the commmended excellence appears, 1 Timothy 5:10; Hebrews 11:2 (ἐπί τίνι, for a thing, Athen. 1, p. 25 f.; (yet cf. Winer's Grammar, 387 (362) note)); διά τίνος, to have (honorable) testimony borne to one through (by) a thing, Hebrews 11:39; ὑπό with the genitive of the person giving honorable testimony, Acts 10:22; Acts 16:2; Acts 22:12 (Clement of Rome, 1 Cor. 38, 2 [ET]; 44, 3 [ET]; Ignatius ad Philad. c. 5, 2 [ET] cf. 11, 1 [ET] and ad Eph. 12, 2 [ET]; Antoninus 7, 62); with the dative of the person testifying (equivalent to ὑπό τίνος), Acts 26:22 R G.

c. middle, according to a false reading, to conjure, implore: 1 Thessalonians 2:12 (11), where T Tr WH have rightly restored μαρτυρόμενοι. (Compare: ἐπιμαρτυρέω, συνεπιμαρτυρέω, καταμαρτυρέω, συμμαρτυρέω.)

Forms and Transliterations
Εμαρτυρει εμαρτύρει Ἐμαρτύρει εμαρτυρειτο εμαρτυρείτο ἐμαρτυρεῖτο εμαρτυρηθη εμαρτυρήθη ἐμαρτυρήθη εμαρτυρηθησαν εμαρτυρήθησαν ἐμαρτυρήθησαν εμαρτυρησαμεν εμαρτυρήσαμεν ἐμαρτυρήσαμεν εμαρτυρησάμην εμαρτυρησαν εμαρτύρησάν ἐμαρτύρησάν εμαρτύρησε εμαρτυρησεν εμαρτύρησεν ἐμαρτύρησεν εμαρτυρουν εμαρτύρουν ἐμαρτύρουν μαρτυρει μαρτυρεί μαρτυρεῖ μαρτυρειν μαρτυρείν μαρτυρεῖν μαρτυρεις μαρτυρείς μαρτυρεῖς μαρτυρειται μαρτυρεῖται μαρτυρειτε μαρτυρείτε μαρτυρεῖτε μαρτυρηθεντες μαρτυρηθέντες μαρτυρησαι μαρτυρήσαι μαρτυρῆσαι μαρτυρησαντος μαρτυρήσαντος μαρτυρησας μαρτυρήσας μαρτυρησει μαρτυρήσει μαρτυρηση μαρτυρήση μαρτυρήσῃ μαρτυρησον μαρτύρησον μαρτυρησω μαρτυρήσω μαρτυρίας μαρτυρουμεν μαρτυρούμεν μαρτυροῦμεν μαρτυρουμενη μαρτυρουμένη μαρτυρουμενος μαρτυρούμενος μαρτυρούμενός μαρτυρουμενους μαρτυρουμένους μαρτυρουν μαρτυρούν μαρτυροῦν μαρτυρουντες μαρτυρούντες μαρτυροῦντες μαρτυρουντι μαρτυρούντι μαρτυροῦντι μαρτυρουντος μαρτυρούντος μαρτυροῦντος μαρτυρουντων μαρτυρούντων μαρτυρούσα μαρτυρουσαι μαρτυρούσαι μαρτυροῦσαι μαρτυρουσης μαρτυρούσης μαρτυρουσιν μαρτυρούσιν μαρτυροῦσιν μαρτυρω μαρτυρώ μαρτυρῶ μαρτυρων μαρτυρών μαρτυρῶν μαρτύρων μεμαρτυρηκα μεμαρτύρηκα μεμαρτυρηκας μεμαρτύρηκας μεμαρτυρηκε μεμαρτύρηκε μεμαρτύρηκεν μεμαρτυρηται μεμαρτύρηται Emarturei emartureito emarturesamen emarturēsamen emarturesan emarturēsan emarturesen emarturēsen emarturethe emarturēthē emarturethesan emarturēthēsan emarturoun Emartyrei Emartýrei emartyreito emartyreîto emartyresamen emartyrēsamen emartyrḗsamen emartyresan emartyrēsan emartýresán emartýrēsán emartyresen emartyrēsen emartýresen emartýrēsen emartyrethe emartyrēthē emartyrḗthe emartyrḗthē emartyrethesan emartyrēthēsan emartyrḗthesan emartyrḗthēsan emartyroun emartýroun marturei marturein martureis martureitai martureite marturesai marturēsai marturesantos marturēsantos marturesas marturēsas marturese marturēsē marturesei marturēsei martureso marturēsō martureson marturēson marturethentes marturēthentes marturo marturō marturon marturōn marturoumen marturoumene marturoumenē marturoumenos marturoumenous marturoun marturountes marturounti marturounton marturountōn marturountos marturousai marturouses marturousēs marturousin martyrei martyreî martyrein martyreîn martyreis martyreîs martyreitai martyreîtai martyreite martyreîte martyresai martyrêsai martyrēsai martyrē̂sai martyresantos martyrēsantos martyrḗsantos martyresas martyrēsas martyrḗsas martyrese martyrēsē martyresei martyrēsei martyrḗsei martyrḗsēi martyreso martyrēsō martyrḗso martyrḗsō martyreson martyrēson martýreson martýrēson martyrethentes martyrethéntes martyrēthentes martyrēthéntes martyro martyrô martyrō martyrō̂ martyron martyrôn martyrōn martyrō̂n martyroumen martyroûmen martyroumene martyroumenē martyrouméne martyrouménē martyroumenos martyroúmenos martyroúmenós martyroumenous martyrouménous martyroun martyroûn martyrountes martyroûntes martyrounti martyroûnti martyrounton martyrountōn martyroúnton martyroúntōn martyrountos martyroûntos martyrousai martyroûsai martyrouses martyrousēs martyroúses martyroúsēs martyrousin martyroûsin memartureka memarturēka memarturekas memarturēkas memartureken memarturēken memarturetai memarturētai memartyreka memartyrēka memartýreka memartýrēka memartyrekas memartyrēkas memartýrekas memartýrēkas memartyreken memartyrēken memartýreken memartýrēken memartyretai memartyrētai memartýretai memartýrētai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3139
Top of Page
Top of Page