Jérémie 19:11
Et tu leur diras: Ainsi parle l'Eternel des armées: C'est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville, Comme on brise un vase de potier, Sans qu'il puisse être rétabli. Et l'on enterrera les morts à Topheth par défaut de place pour enterrer.
Trésor de l'Écriture

Even.

Jérémie 13:14
Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Eternel; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire.

Psaume 2:9
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.

Ésaïe 30:14
Il se brise comme se brise un vase de terre, Que l'on casse sans ménagement, Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer, Ou pour puiser de l'eau à la citerne.

Lamentations 4:2
Les nobles fils de Sion, Estimés à l'égal de l'or pur, Sont regardés, hélas! comme des vases de terre, Ouvrage des mains du potier!

Apocalypse 2:27
Il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père.

made whole.

Jérémie 19:6
C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où ce lieu ne sera plus appelé Topheth et vallée de Ben-Hinnom, Mais où on l'appellera vallée du carnage.

Jérémie 7:31,32
Ils ont bâti des hauts lieux à Topheth dans la vallée de Ben-Hinnom, Pour brûler au feu leurs fils et leurs filles: Ce que je n'avais point ordonné, Ce qui ne m'était point venu à la pensée.…

Links
Jérémie 19:11 InterlinéaireJérémie 19:11 MultilingueJeremías 19:11 EspagnolJérémie 19:11 FrançaisJeremia 19:11 AllemandJérémie 19:11 ChinoisJeremiah 19:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910
Jérémie 19:10
Haut de la Page
Haut de la Page