Versets Parallèles Louis Segond Bible Et David assembla tout Israël à Jérusalem pour faire monter l'arche de l'Eternel à la place qu'il lui avait préparée. Martin Bible David donc assembla tous ceux d'Israël à Jérusalem, pour amener l'Arche de l'Eternel dans le lieu qu'il lui avait préparé. Darby Bible Et David assembla tout Israel à Jerusalem, pour faire monter l'arche de l'Eternel au lieu qu'il lui avait prepare. King James Bible And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it. English Revised Version And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it. Trésor de l'Écriture gathered 1 Chroniques 13:5 1 Rois 8:1 to bring up 1 Chroniques 15:1 2 Samuel 6:12 Links 1 Chroniques 15:3 Interlinéaire • 1 Chroniques 15:3 Multilingue • 1 Crónicas 15:3 Espagnol • 1 Chroniques 15:3 Français • 1 Chronik 15:3 Allemand • 1 Chroniques 15:3 Chinois • 1 Chronicles 15:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 15 …2Alors David dit: L'arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites, car l'Eternel les a choisis pour porter l'arche de Dieu et pour en faire le service à toujours. 3Et David assembla tout Israël à Jérusalem pour faire monter l'arche de l'Eternel à la place qu'il lui avait préparée. 4David assembla les fils d'Aaron et les Lévites:… Références Croisées Exode 40:20 Il prit le témoignage, et le plaça dans l'arche; il mit les barres à l'arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l'arche. 2 Samuel 6:12 On vint dire au roi David: L'Eternel a béni la maison d'Obed-Edom et tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Et David se mit en route, et il fit monter l'arche de Dieu depuis la maison d'Obed-Edom jusqu'à la cité de David, au milieu des réjouissances. 2 Samuel 6:17 Après qu'on eut amené l'arche de l'Eternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l'Eternel des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. 1 Rois 8:1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d'Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Eternel. 1 Chroniques 13:5 David assembla tout Israël, depuis le Schichor d'Egypte jusqu'à l'entrée de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim l'arche de Dieu. 1 Chroniques 15:1 David se bâtit des maisons dans la cité de David; il prépara une place à l'arche de Dieu, et dressa pour elle une tente. 1 Chroniques 15:12 Il leur dit: Vous êtes les chefs de famille des Lévites; sanctifiez-vous, vous et vos frères, et faites monter à la place que je lui ai préparée l'arche de l'Eternel, du Dieu d'Israël. |