Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla; et l'on prononça contre lui une sentence. Martin Bible Ils prirent donc le Roi, et le firent monter vers le Roi de Babylone à Ribla; où on lui fit son procès. Darby Bible Et ils prirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, et on prononça son jugement. King James Bible So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. English Revised Version Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. Trésor de l'Écriture they took. 2 Chroniques 33:11 Jérémie 21:7 Jérémie 34:21,22 Jérémie 38:23 Lamentations 4:19,20 Ézéchiel 17:20,21 Ézéchiel 21:25-27 Riblah. 2 Rois 23:33 Jérémie 52:9 gave judgment upon him. Links 2 Rois 25:6 Interlinéaire • 2 Rois 25:6 Multilingue • 2 Reyes 25:6 Espagnol • 2 Rois 25:6 Français • 2 Koenige 25:6 Allemand • 2 Rois 25:6 Chinois • 2 Kings 25:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 25 …5Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi et l'atteignit dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui. 6Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla; et l'on prononça contre lui une sentence. 7Les fils de Sédécias furent égorgés en sa présence; puis on creva les yeux à Sédécias, on le lia avec des chaînes d'airain, et on le mena à Babylone. Références Croisées 2 Rois 23:33 Pharaon Néco l'enchaîna à Ribla, dans le pays de Hamath, pour qu'il ne régnât plus à Jérusalem; et il mit sur le pays une contribution de cent talents d'argent et d'un talent d'or. 2 Rois 25:5 Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi et l'atteignit dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui. Jérémie 32:4 Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux Chaldéens, mais il sera livré entre les mains du roi de Babylone, il lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux; Jérémie 34:3 Et toi, tu n'échapperas pas à ses mains, mais tu seras pris et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone. Jérémie 34:21 Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l'armée du roi de Babylone, qui s'est éloignée de vous. Jérémie 34:22 Voici, je donnerai mes ordres, dit l'Eternel, et je les ramènerai contre cette ville; ils l'attaqueront, ils la prendront, et la brûleront par le feu. Et je ferai des villes de Juda un désert sans habitants. Jérémie 52:9 Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence. |