Versets Parallèles Louis Segond Bible Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s'éloigna des fils d'Ammon et revint à Jérusalem. Martin Bible Et les enfants de Hammon voyant que les Syriens avaient pris la fuite, s'enfuirent aussi de devant Abisaï, et entrèrent dans la ville; et Joab s'en retourna [de la guerre contre] les enfants de Hammon, et vint à Jérusalem. Darby Bible Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens s'etaient enfuis, ils s'enfuirent devant Abishai, et rentrerent dans la ville. Et Joab s'en retourna d'aupres des fils d'Ammon, et vint à Jerusalem. King James Bible And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem. English Revised Version And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem. Trésor de l'Écriture Links 2 Samuel 10:14 Interlinéaire • 2 Samuel 10:14 Multilingue • 2 Samuel 10:14 Espagnol • 2 Samuel 10:14 Français • 2 Samuel 10:14 Allemand • 2 Samuel 10:14 Chinois • 2 Samuel 10:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 10 …13Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui. 14Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s'éloigna des fils d'Ammon et revint à Jérusalem. 15Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.… Références Croisées 2 Samuel 8:12 sur la Syrie, sur Moab, sur les fils d'Ammon, sur les Philistins, sur Amalek, et sur le butin d'Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba. 2 Samuel 10:15 Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces. 2 Samuel 11:1 L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d'Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem. 2 Samuel 23:18 Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois. |